“牛羊在山亦桑麻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牛羊在山亦桑麻”全诗
苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息。
阴风搜林山鬼啸,千丈寒藤绕崩石。
清风源里有人家,牛羊在山亦桑麻。
向来陆梁嫚官府,试呼使前问其故。
衣冠汉仪民父子,吏曹扰之至如此。
穷乡有米无食盐,今日有田无米食。
但愿官清不爱钱,长养儿孙听驱使。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《上大蒙笼》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《上大蒙笼》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。这首诗描述了一个偏远山区的景象,并通过对比山中贫困与官员奢华的生活,表达了对清廉官员和美好生活的向往和期望。
黄庭坚以生动的描写展现了山中的景色。诗中提到的“黄雾冥冥小石门”和“苦竹参天大石门”描绘了两个山门,山门间的“苔衣草路无人迹”传达出人迹罕至的荒凉感。诗中还提到了“虎迒兔蹊”,这是一种充满野性的景象,与山中的荒凉形成了鲜明的对比。同时,阴风呼啸、寒藤绕崩石,给人一种幽暗和寂寥的感觉。
接下来,诗中转折出现了一个不同的景象,即“清风源里有人家,牛羊在山亦桑麻”。这里描绘了山中的一个村庄,人们在这里安居乐业,养牛种地。与前面的荒凉景象相比,这个村庄给人一种生机勃勃的感觉。
诗的后半部分开始表达了黄庭坚对官员腐败的不满。他提到了“向来陆梁嫚官府”,意指过去的时候,山中的官府官员过于奢华。他试图呼叫官员并询问情况,但官员们却被吏曹扰乱,无法听到他的呼喊。这里表达了作者对官员的不满和对清廉官员的期望。
最后两句表达了作者对于贫困的忧虑和对美好生活的向往。他说,“穷乡有米无食盐,今日有田无米食”,形容贫困之地缺少必需品。然而,他希望官员们能清廉起来,不贪图金钱,而是能够长养儿孙,听从百姓的驱使。
总的来说,这首诗通过对比山中的荒凉景象和官员腐败的生活,表达了黄庭坚对清廉官员和美好生活的向往,以及对贫困地区的关注和担忧。诗中的描写细腻生动,意境深远,通过对自然景色的描绘,突出了人与官员的反差和社会现实的不公。
“牛羊在山亦桑麻”全诗拼音读音对照参考
shàng dà méng lóng
上大蒙笼
huáng wù míng míng xiǎo shí mén, tái yī cǎo lù wú rén jī.
黄雾冥冥小石门,苔衣草路无人迹。
kǔ zhú cān tiān dà shí mén, hǔ háng tù qī liáo yǐ xī.
苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息。
yīn fēng sōu lín shān guǐ xiào, qiān zhàng hán téng rào bēng shí.
阴风搜林山鬼啸,千丈寒藤绕崩石。
qīng fēng yuán lǐ yǒu rén jiā, niú yáng zài shān yì sāng má.
清风源里有人家,牛羊在山亦桑麻。
xiàng lái lù liáng mān guān fǔ, shì hū shǐ qián wèn qí gù.
向来陆梁嫚官府,试呼使前问其故。
yì guān hàn yí mín fù zǐ, lì cáo rǎo zhī zhì rú cǐ.
衣冠汉仪民父子,吏曹扰之至如此。
qióng xiāng yǒu mǐ wú shí yán, jīn rì yǒu tián wú mǐ shí.
穷乡有米无食盐,今日有田无米食。
dàn yuàn guān qīng bù ài qián, zhǎng yǎng ér sūn tīng qū shǐ.
但愿官清不爱钱,长养儿孙听驱使。
“牛羊在山亦桑麻”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。