“烹茶煨鸭脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烹茶煨鸭脚”全诗
令君蓺桃蓺,面春筑飞阁。
春至最先知,雨露偏花药。
是日劝农桑,冰销土膏作。
弦歌出县斋,裴回问民瘼。
鸡犬声相闻,婴此簿领缚。
安得携手嬉,烹茶煨鸭脚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《寄题安福李令先春阁》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《寄题安福李令先春阁》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宫殿围绕着风烟,江山壮丽城郭。令君栽种桃树,面向春天筑起飞阁。春天来临最早知晓,雨露滋养花草。这一天劝导农耕劳作,冰雪融化成肥沃的土壤。弹着琴歌唱,走出官邸,询问百姓的困苦。鸡犬的声音相互传来,婴儿在这里被记录并受到束缚。希望能够牵手欢乐,煮茶品尝炖鸭脚。
诗意:
这首诗词以春天的景象为背景,表达了诗人对于宫殿、江山和农耕劳作的描述和思考。诗中展示了春天的美好和丰收的希望,同时也关注了百姓的生活和困苦。诗人希望能够与朋友携手共享欢乐,共同品味生活的美好。
赏析:
这首诗词通过描绘宫殿、江山和农耕劳作等场景,展现了春天的景象和气息。诗人通过细腻的描写,将春天的风景和人们的生活巧妙地结合在一起。诗中既有对自然景观的赞美,也有对农耕劳作的关怀,体现了诗人对大自然和人民生活的热爱。最后几句表达了诗人对友谊和欢乐的向往,希望能够与朋友一起共度美好时光。
整首诗词以平淡朴实的语言展现了诗人对春天景象和人民生活的深切感受,融入了对友谊和欢乐的渴望,给人一种宁静和愉悦的感觉。同时,诗中也透露出对社会现实的关切和对民生的关注,体现了诗人作为官员的职责与担当。总体而言,这首诗词以其真挚的情感和朴实的表达方式,展示了黄庭坚独特的艺术风格和人文关怀。
“烹茶煨鸭脚”全诗拼音读音对照参考
jì tí ān fú lǐ lìng xiān chūn gé
寄题安福李令先春阁
gōng diàn rào fēng yān, jiāng shān zhuàng chéng guō.
宫殿绕风烟,江山壮城郭。
lìng jūn yì táo yì, miàn chūn zhù fēi gé.
令君蓺桃蓺,面春筑飞阁。
chūn zhì zuì xiān zhī, yǔ lù piān huā yào.
春至最先知,雨露偏花药。
shì rì quàn nóng sāng, bīng xiāo tǔ gāo zuò.
是日劝农桑,冰销土膏作。
xián gē chū xiàn zhāi, péi huí wèn mín mò.
弦歌出县斋,裴回问民瘼。
jī quǎn shēng xiāng wén, yīng cǐ bù lǐng fù.
鸡犬声相闻,婴此簿领缚。
ān dé xié shǒu xī, pēng chá wēi yā jiǎo.
安得携手嬉,烹茶煨鸭脚。
“烹茶煨鸭脚”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。