“山翁识宁馨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山翁识宁馨”全诗
风霜寒惨淡,松柏後凋零。
岁晚虚前席,天涯作使星。
百城同缓带,列校听横经。
汲直非刀笔,山翁识宁馨。
愁思理前语。
祠下柳阴庭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《和范廉》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《和范廉》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一代功名醉,斯人尚独醒。
风霜寒惨淡,松柏后凋零。
岁晚虚前席,天涯作使星。
百城同缓带,列校听横经。
汲直非刀笔,山翁识宁馨。
愁思理前语,祠下柳阴庭。
诗意:
这首诗词是黄庭坚与范廉之间的对和之作。诗人表达了对功名富贵的追求和追逐的人们的醉心,而范廉却保持着清醒的心智。诗中通过描绘风霜凄凉和松柏凋零的景象,暗示了功名富贵的虚无和世事的无常。诗人以岁晚的虚席和天涯的使命来形容自己的身世,同时也赞颂了范廉在百城中的光辉事迹,表达了对他的敬佩之情。最后两句则展示了诗人的深情厚意,以及对前事的思念和对范廉的赞颂。
赏析:
这首诗词通过对功名富贵和世事变幻的描绘,表达了诗人对功名虚无的认识和对范廉的敬佩。诗中运用了对比的手法,通过描绘风霜和松柏的凄凉形象,突出了功名富贵的虚幻和世事无常的主题。诗人以自己的岁晚虚席和范廉的天涯使命作为对比,强调了范廉的卓越和自己的无奈。诗人通过汲取直接的生活经验而非纸上谈兵的刀笔之学,展现了自己的坦诚和真实。最后两句表达了诗人对范廉的敬仰和怀念之情,以及对自己的愁思和对过去的思考。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对功名富贵和人生意义的思考,同时也表达了对范廉的赞颂和敬仰之情。
“山翁识宁馨”全诗拼音读音对照参考
hé fàn lián
和范廉
yī dài gōng míng zuì, sī rén shàng dú xǐng.
一代功名醉,斯人尚独醒。
fēng shuāng hán cǎn dàn, sōng bǎi hòu diāo líng.
风霜寒惨淡,松柏後凋零。
suì wǎn xū qián xí, tiān yá zuò shǐ xīng.
岁晚虚前席,天涯作使星。
bǎi chéng tóng huǎn dài, liè xiào tīng héng jīng.
百城同缓带,列校听横经。
jí zhí fēi dāo bǐ, shān wēng shí níng xīn.
汲直非刀笔,山翁识宁馨。
chóu sī lǐ qián yǔ.
愁思理前语。
cí xià liǔ yīn tíng.
祠下柳阴庭。
“山翁识宁馨”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。