“雪上日杲杲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪上日杲杲”全诗
似为神所怜,雪上日杲杲。
我虽贫至骨,犹胜杜陵老。
忆昔上岳阳,一饭从人讨。
行矣勿迟留,蕉林追獦獠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《过洞庭青草湖》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《过洞庭青草湖》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乙丑越洞庭,丙寅渡青草。
似为神所怜,雪上日杲杲。
我虽贫至骨,犹胜杜陵老。
忆昔上岳阳,一饭从人讨。
行矣勿迟留,蕉林追獦獠。
诗意:
这首诗词描绘了黄庭坚越过洞庭湖,渡过青草湖的情景。他在诗中表达了自己贫困的境遇,但仍然坚持追求自由和高尚的心灵境界。诗人回忆起过去在岳阳的经历,他曾经一饭从人讨,生活艰辛,但他并不畏惧困难,继续前行,追求理想和自由。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人坚韧不拔的精神和对自由的追求。首两句描述了越过洞庭湖和渡过青草湖的情景,通过描绘雪上日光明媚的景象,展现了自然的美丽和宏伟。
接着,诗人以自身贫困的境遇来对比杜陵老人(指杜甫)的境况,表达了自己虽然贫穷但仍然胜过那些名利之人的理念。这种对贫困的坚守和追求高尚的态度,展现了黄庭坚的人格力量和崇高情操。
最后两句表达了诗人的行动决心,他告诫自己不要迟延,希望能在蕉林中追逐野兽,寻求自由和理想的归宿。整首诗词以简洁的语言和生动的形象,展现了诗人积极向上的精神风貌和追求自由的心境,具有较高的艺术价值。
“雪上日杲杲”全诗拼音读音对照参考
guò dòng tíng qīng cǎo hú
过洞庭青草湖
yǐ chǒu yuè dòng tíng, bǐng yín dù qīng cǎo.
乙丑越洞庭,丙寅渡青草。
shì wèi shén suǒ lián, xuě shàng rì gǎo gǎo.
似为神所怜,雪上日杲杲。
wǒ suī pín zhì gǔ, yóu shèng dù líng lǎo.
我虽贫至骨,犹胜杜陵老。
yì xī shàng yuè yáng, yī fàn cóng rén tǎo.
忆昔上岳阳,一饭从人讨。
xíng yǐ wù chí liú, jiāo lín zhuī gé liáo.
行矣勿迟留,蕉林追獦獠。
“雪上日杲杲”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。