“池塘夜雨听鸣蛙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池塘夜雨听鸣蛙”全诗
白发生来惊客鬓,黄粱炊熟又春华。
百年不负胶投漆,万事相依葛与瓜。
胜日主人如有酒,犹堪扶病见莺花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《病起次韵和稚川进叔倡酬之什》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《病起次韵和稚川进叔倡酬之什》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
池塘夜雨听鸣蛙,
在池塘的夜晚雨中听着蛙鸣声,
老境侵寻每忆家。
年老之时,思乡之情更加强烈。
白发生来惊客鬓,
白发自然而生,惊动了来访的客人。
黄粱炊熟又春华。
黄粱美食煮熟了,春天的花朵又盛开了。
百年不负胶投漆,
百年来从未辜负过胶漆的使用者。
万事相依葛与瓜。
万事相互依存,就像葛藤和瓜果一样。
胜日主人如有酒,
在美好的日子里,主人若有美酒,
犹堪扶病见莺花。
仍然可以扶病之际赏识到莺花的美丽。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景物和表达作者内心情感为主线。通过池塘夜雨、蛙鸣声以及白发生来等描写,展现了岁月的流转和人生的变迁。作者年老之际,思乡之情更加浓烈,表达了对故乡、家庭的思念之情。
诗中出现的百年不负胶投漆、万事相依葛与瓜的表达,通过比喻手法,表达了人与人之间的相互依存和互助的情感。这种情感在作者的心中扮演着重要的角色,使人们能够共同应对生活中的种种困难和挑战。
最后两句“胜日主人如有酒,犹堪扶病见莺花”,表达了作者对美好时光的渴望,即使在疾病困扰下,仍然希望能够在美丽的自然中得到慰藉和安慰。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意境的营造,表达了对故乡、家庭和美好生活的思念和向往,以及对人与人之间相互依存和互助关系的感慨和赞美。它展现了作者对生命的热爱和积极向上的态度,给人以启迪和共鸣。
“池塘夜雨听鸣蛙”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ cì yùn hé zhì chuān jìn shū chàng chóu zhī shén
病起次韵和稚川进叔倡酬之什
chí táng yè yǔ tīng míng wā, lǎo jìng qīn xún měi yì jiā.
池塘夜雨听鸣蛙,老境侵寻每忆家。
bái fà shēng lái jīng kè bìn, huáng liáng chuī shú yòu chūn huá.
白发生来惊客鬓,黄粱炊熟又春华。
bǎi nián bù fù jiāo tóu qī, wàn shì xiāng yī gé yǔ guā.
百年不负胶投漆,万事相依葛与瓜。
shèng rì zhǔ rén rú yǒu jiǔ, yóu kān fú bìng jiàn yīng huā.
胜日主人如有酒,犹堪扶病见莺花。
“池塘夜雨听鸣蛙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。