“愁人待晓鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁人待晓鸡”出自唐代钱起的《宿新里馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu rén dài xiǎo jī,诗句平仄:平平仄仄平。

“愁人待晓鸡”全诗

《宿新里馆》
愁人待晓鸡,秋雨暗凄凄。
度烛萤时灭,传书雁渐低。
客来知计误,梦里泣津迷。
无以逃悲思,寒螀处处啼。

更新时间:2024年分类: 抒情

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《宿新里馆》钱起 翻译、赏析和诗意

《宿新里馆》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。诗词描绘了一个愁苦的人在新里馆过夜的情景,表达了他内心的忧愁和无奈。

诗词的中文译文如下:
愁人待晓鸡,
秋雨暗凄凄。
度烛萤时灭,
传书雁渐低。
客来知计误,
梦里泣津迷。
无以逃悲思,
寒螀处处啼。

诗意和赏析:
这首诗词以秋夜的新里馆为背景,通过描绘愁人的待遇和心情,表达了作者的忧愁和无奈之情。

首句“愁人待晓鸡”,表明愁人在新里馆等待天明,等待鸡鸣,暗示他的心情沉重。接着,“秋雨暗凄凄”,描绘了秋夜的雨声,增加了诗词的忧愁氛围。

第二句“度烛萤时灭”,形象地描绘了烛光和萤火虫的消失,暗示时间的流逝和愁人的孤寂。第三句“传书雁渐低”,描绘了雁群飞过时的声音渐渐消失,暗示了愁人的孤独和无助。

第四句“客来知计误”,表明愁人因为客人的到来而感到计划的打乱,增加了他的烦恼。第五句“梦里泣津迷”,描绘了愁人在梦中流泪,迷失了方向,暗示他内心的痛苦和困惑。

最后两句“无以逃悲思,寒螀处处啼”,表达了愁人无法摆脱忧愁的思绪,寒螀的鸣叫象征着他内心的痛苦,无处不在。

整首诗词通过描绘细腻的景物和情感,展现了愁人的孤独和无奈,表达了作者对人生的痛苦和困惑。同时,诗词运用了秋夜的景象和自然元素,增加了诗词的意境和情感的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁人待晓鸡”全诗拼音读音对照参考

sù xīn lǐ guǎn
宿新里馆

chóu rén dài xiǎo jī, qiū yǔ àn qī qī.
愁人待晓鸡,秋雨暗凄凄。
dù zhú yíng shí miè, chuán shū yàn jiàn dī.
度烛萤时灭,传书雁渐低。
kè lái zhī jì wù, mèng lǐ qì jīn mí.
客来知计误,梦里泣津迷。
wú yǐ táo bēi sī, hán jiāng chǔ chù tí.
无以逃悲思,寒螀处处啼。

“愁人待晓鸡”平仄韵脚

拼音:chóu rén dài xiǎo jī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁人待晓鸡”的相关诗句

“愁人待晓鸡”的关联诗句

网友评论

* “愁人待晓鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁人待晓鸡”出自钱起的 (宿新里馆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。