“去我何速”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去我何速”全诗
汝来迟迟,去我何速。
伊时之人,谁适与同。
不与我好,殆其觏凶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《二章》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《二章》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
薄言采之,遵彼山曲。
我表达了淡薄的言辞,采撷山间的曲径。
你来的迟缓,离去的又何必匆忙。
那个时候的人,有谁与我相适应。
若不与我相好,恐怕会有凶险。
这首诗词表达了作者的心情和感受,下面是对其诗意和赏析的分析:
诗词以简洁的语言表达了黄庭坚的心境。作者自称"我",对自己的言辞轻薄和不足进行了反思,将自己的言辞比作山间的曲径,显得谦逊和自谦。接着,作者表达了对某人的期待,他们来得迟缓,离去却匆忙,这可能暗示着作者对友谊之人的珍视和不舍。然后,作者思考了那个时候的人,他们中是否有与自己相适应的人。如果没有与自己相好的人,那将是不幸的,并且可能会有凶险之事发生。
整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,描绘了作者对友谊的珍视和对与自己相契合的人的期待。通过山曲和速度的对比,表达了作者对友人来去的态度。最后两句,以"不与我好"和"殆其觏凶"表达了作者对友人不和的后果的担忧,显示出作者对友谊的珍惜和对友谊破裂所带来的危险的警觉。
总的来说,《二章》这首诗词以简练的语言表达了作者黄庭坚对友谊的珍视和对友人合拍的期待,通过对比和反问的手法,表达了作者对友人关系的思考和担忧。这首诗词在表达情感的同时,也反映了作者对人际关系的理解和对人生的思考。
“去我何速”全诗拼音读音对照参考
èr zhāng
二章
báo yán cǎi zhī, zūn bǐ shān qǔ.
薄言采之,遵彼山曲。
rǔ lái chí chí, qù wǒ hé sù.
汝来迟迟,去我何速。
yī shí zhī rén, shuí shì yǔ tóng.
伊时之人,谁适与同。
bù yǔ wǒ hǎo, dài qí gòu xiōng.
不与我好,殆其觏凶。
“去我何速”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。