“公择醉面桃花红”的意思及全诗出处和翻译赏析

公择醉面桃花红”出自宋代黄庭坚的《谢答闻善二兄九绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zé zuì miàn táo huā hóng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“公择醉面桃花红”全诗

《谢答闻善二兄九绝句》
公择醉面桃花红,人百忤之无愠容。
莘老夜阑倾数斗,焚香默坐日生东。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢答闻善二兄九绝句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢答闻善二兄九绝句》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公择醉面桃花红,
人百忤之无愠容。
莘老夜阑倾数斗,
焚香默坐日生东。

诗意:
这首诗词是黄庭坚以应答闻善二兄的九首绝句中的一首。诗人借酒浓桃花的美景来表达自己对人生的态度。他说自己选择醉酒时,脸上红晕如桃花般美丽,即使遭受百般冤屈也不会流露出不满和怨愤的情绪。他形容自己年事已高,夜深人静时,倾斗量酒,独自一人静静地坐着,默默地等待太阳从东方升起。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了黄庭坚淡泊名利、豁达宽容的人生态度。诗人通过桃花红、夜阑倾斗、焚香默坐等形象描写,以及对自己的心境的表达,传达了他对人生坎坷和命运起伏的宽容和淡然处之的态度。

首句“公择醉面桃花红”,表达了诗人选择在醉酒时感受桃花美景的心情,以醉态的桃花红来象征人生的美好和欢愉。第二句“人百忤之无愠容”,表达了诗人不为世人的误解和冤屈所动,保持内心的宽容和平和。

接下来两句“莘老夜阑倾数斗,焚香默坐日生东”,描绘了诗人年事已高的孤独夜晚,他静静地倾斗量酒,独自一人默默地等待黎明的到来。通过这样的描写,诗人表达了一种超然物外、宁静自在的心态。

整首诗词在简短的语言表达中,展示了黄庭坚淡泊名利、宽容待人的人生观,以及对人生起伏和变化的淡然态度,传递了一种豁达从容、随遇而安的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公择醉面桃花红”全诗拼音读音对照参考

xiè dá wén shàn èr xiōng jiǔ jué jù
谢答闻善二兄九绝句

gōng zé zuì miàn táo huā hóng, rén bǎi wǔ zhī wú yùn róng.
公择醉面桃花红,人百忤之无愠容。
shēn lǎo yè lán qīng shù dòu, fén xiāng mò zuò rì shēng dōng.
莘老夜阑倾数斗,焚香默坐日生东。

“公择醉面桃花红”平仄韵脚

拼音:gōng zé zuì miàn táo huā hóng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公择醉面桃花红”的相关诗句

“公择醉面桃花红”的关联诗句

网友评论


* “公择醉面桃花红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公择醉面桃花红”出自黄庭坚的 (谢答闻善二兄九绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。