“志欲收九族”的意思及全诗出处和翻译赏析

志欲收九族”出自宋代黄庭坚的《十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì yù shōu jiǔ zú,诗句平仄:仄仄平仄平。

“志欲收九族”全诗

《十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行》
志欲收九族,别离乃同生。
谁能成此意,惟有孔方兄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
志欲收九族,
别离乃同生。
谁能成此意,
惟有孔方兄。

诗意:
这首诗词表达了作者黄庭坚对于亲情和兄弟情的珍视和推崇之情。他表达了自己志在和睦团聚九族的愿望,认为别离虽然各自分散,但彼此的存在和情感仍然紧密相连。最后,他认为只有孔子这样的卓越人物才能实现这样的意境。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对亲情和兄弟情的深深思念和珍视之情。首句“志欲收九族”表达了作者渴望能够团聚和谐的家族,希望将九族(即亲人们)聚集在一起。接着,“别离乃同生”这一句表达了即使分别在不同地方,亲情和兄弟情仍然紧密相连,彼此的存在对彼此的生命都有重要的意义。

最后的两句“谁能成此意,惟有孔方兄”则给予了孔子以特殊的赞美。孔子作为古代中国的伟大思想家和教育家,被认为是兄弟情和家族和睦的典范。作者认为只有像孔子这样超凡的人物才能够实现他所向往的家族团圆和亲情和睦的理想。

整首诗词情感真挚,表达了作者对家族和亲情的渴望和珍视,同时也展现了他对于孔子这种卓越人物的崇敬。通过简练的语言和直接的表达,黄庭坚成功地传达了他的情感和思想,使读者能够深刻体会到他内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“志欲收九族”全诗拼音读音对照参考

shí sì dì guī hóng zhōu fù mò rú xiōng dì sì zhāng zèng xíng
十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行

zhì yù shōu jiǔ zú, bié lí nǎi tóng shēng.
志欲收九族,别离乃同生。
shuí néng chéng cǐ yì, wéi yǒu kǒng fāng xiōng.
谁能成此意,惟有孔方兄。

“志欲收九族”平仄韵脚

拼音:zhì yù shōu jiǔ zú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“志欲收九族”的相关诗句

“志欲收九族”的关联诗句

网友评论


* “志欲收九族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“志欲收九族”出自黄庭坚的 (十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。