“萤影傍华编”的意思及全诗出处和翻译赏析

萤影傍华编”出自唐代钱起的《和刘七读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng yǐng bàng huá biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“萤影傍华编”全诗

《和刘七读书》
夜雨深馆静,苦心黄卷前。
云阴留墨沼,萤影傍华编
梦鸟富清藻,通经仍妙年。
何愁丹穴凤,不饮玉池泉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《和刘七读书》钱起 翻译、赏析和诗意

译文:
夜雨深深地落在静谧的书斋中,
我专注地读着那些黄昏前锁的书卷。
云阴从天空投下墨色,
萤火在花纹上飞舞。
梦中的鸟儿啄食着清澈水草,
通晓佛经的智慧仍然如此美好年轻。
为什么要担心丹凤不来到我的窝穴,
因为它将会喝上玉池中的清泉。

诗意:
这首诗是诗人在夜间读书时的写照,表现出诗人对学问的热爱和专注。尽管环境有些凄凉,但诗人对学问的追求使他能够超越现实的束缚。诗中描绘了闲暇时光中的安静与宁静,以及对书卷和智慧的渴望。

赏析:
这首诗通过对环境的描绘,展现了作为学者的诗人的思考和修养。他在安静的夜晚,埋头苦读,将自己沉浸在学问之中。诗中描绘了夜雨深深地落在馆中,使得静谧更加深沉。同时,云阴留下了墨沼,萤火飞舞在华编上,构成了一幅诗意盎然的图景。此外,诗人的梦鸟富有清藻,通经仍然妙年,表达了诗人对知识和智慧的追求。最后两句表达了诗人对自己未来的才华的自信,相信自己会有所成就。整首诗写实而抒情,展现了诗人对学问的激情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萤影傍华编”全诗拼音读音对照参考

hé liú qī dú shū
和刘七读书

yè yǔ shēn guǎn jìng, kǔ xīn huáng juǎn qián.
夜雨深馆静,苦心黄卷前。
yún yīn liú mò zhǎo, yíng yǐng bàng huá biān.
云阴留墨沼,萤影傍华编。
mèng niǎo fù qīng zǎo, tōng jīng réng miào nián.
梦鸟富清藻,通经仍妙年。
hé chóu dān xué fèng, bù yǐn yù chí quán.
何愁丹穴凤,不饮玉池泉。

“萤影傍华编”平仄韵脚

拼音:yíng yǐng bàng huá biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萤影傍华编”的相关诗句

“萤影傍华编”的关联诗句

网友评论

* “萤影傍华编”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萤影傍华编”出自钱起的 (和刘七读书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。