“匏瓜岂无匹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匏瓜岂无匹”全诗
石有补天材,虎豹守九关。
丝窠将柳花,入户扑衣冠。
竹风摇永日,思与子盘桓。
匏瓜岂无匹,自古同心难。
革急而韦缓,只在揉化间。
木桃终报汝,药石理予颜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《八音歌赠晁尧民》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《八音歌赠晁尧民》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金荷酌美酒,夫子莫留残。
在这金色的荷叶上斟满美酒,先生,请不要剩余一滴。
石有补天材,虎豹守九关。
石头有修补天空的材料,而虎豹守护着九重关隘。
丝窠将柳花,入户扑衣冠。
丝绸的窠巢将柳花装点起来,飘入了家门,轻拂衣冠。
竹风摇永日,思与子盘桓。
竹林的风摇曳不停,整日都在思索与你的相聚。
匏瓜岂无匹,自古同心难。
匏瓜岂是没有对应的伴侣,自古以来同心难得。
革急而韦缓,只在揉化间。
革的柔软度与韦的坚固度相互对比,只在揉搓的过程中才能产生变化。
木桃终报汝,药石理予颜。
木桃最终将回报给你,药石能够调理我的容颜。
这首诗词以描写自然景物和表达情感为主题,通过一系列意象和隐喻,表达了诗人对美好事物的追求和对真挚感情的思考。金荷、石头、丝窠、竹风、匏瓜等形象丰富的景物和物象,使诗词具有强烈的视觉感受和生动的意境。通过描述这些景物和物象,诗人抒发了对美酒、修补材料、柳花、竹风、伴侣、变化、木桃等事物的喜爱和珍视之情。整首诗词以自然界的景物和物象为线索,融入了诗人对人生、情感和人际关系的思考与表达,展示了宋代诗歌的典型特点。
“匏瓜岂无匹”全诗拼音读音对照参考
bā yīn gē zèng cháo yáo mín
八音歌赠晁尧民
jīn hé zhuó měi jiǔ, fū zǐ mò liú cán.
金荷酌美酒,夫子莫留残。
shí yǒu bǔ tiān cái, hǔ bào shǒu jiǔ guān.
石有补天材,虎豹守九关。
sī kē jiāng liǔ huā, rù hù pū yì guān.
丝窠将柳花,入户扑衣冠。
zhú fēng yáo yǒng rì, sī yǔ zi pán huán.
竹风摇永日,思与子盘桓。
páo guā qǐ wú pǐ, zì gǔ tóng xīn nán.
匏瓜岂无匹,自古同心难。
gé jí ér wéi huǎn, zhī zài róu huà jiān.
革急而韦缓,只在揉化间。
mù táo zhōng bào rǔ, yào shí lǐ yǔ yán.
木桃终报汝,药石理予颜。
“匏瓜岂无匹”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。