“不知双翠凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知双翠凤”出自唐代钱起的《秋夜寄张、韦二主簿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī shuāng cuì fèng,诗句平仄:仄平平仄仄。
“不知双翠凤”全诗
《秋夜寄张、韦二主簿》
凉夜褰帘好,轻云过月初。
碧空河色浅,红叶露声虚。
道阻天难问,机忘世易疏。
不知双翠凤,栖棘复何如。
碧空河色浅,红叶露声虚。
道阻天难问,机忘世易疏。
不知双翠凤,栖棘复何如。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《秋夜寄张、韦二主簿》钱起 翻译、赏析和诗意
《秋夜寄张、韦二主簿》是唐代诗人钱起创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凉爽的秋夜拉开帘子,几缕轻云从月初漂过。碧蓝的天空河水的颜色浅淡,红叶下露珠的声音空虚寂静。道路阻塞,天难以问候,机会易逝,世俗易于疏离。不知道双翠凤凰如何栖息在棘树上。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静而凉爽的秋夜。诗人通过描写轻云和月初的相遇,衬托出晴朗的夜空。诗人用河水的浅淡来形容天空的蓝色,以及红叶上的露珠的声音,传达出深夜的宁静与虚幻感。诗中,诗人表达了对人际关系中阻碍和世俗的感慨,以及机会的逝去和思考的恣意。最后,诗人提出了一个问题,不知道优秀的人是否能在困难和挫折中站稳脚跟。
赏析:
这首诗以典雅细腻的笔触描绘了秋天的寂静之夜。诗人借助自然景物的描绘,表达了对人际关系和世俗的痛感。通过暗示机会易逝和人们往往忘记珍惜,诗人提醒人们要珍视眼前的一切。最后,诗人的疑问展示了人们往往在困境中挣扎,而能否突破困局取决于个人的勇气和智慧。整个诗篇以朦胧和意境的手法,表达了对生活的思考和深沉的情感。
“不知双翠凤”全诗拼音读音对照参考
qiū yè jì zhāng wéi èr zhǔ bù
秋夜寄张、韦二主簿
liáng yè qiān lián hǎo, qīng yún guò yuè chū.
凉夜褰帘好,轻云过月初。
bì kōng hé sè qiǎn, hóng yè lù shēng xū.
碧空河色浅,红叶露声虚。
dào zǔ tiān nán wèn, jī wàng shì yì shū.
道阻天难问,机忘世易疏。
bù zhī shuāng cuì fèng, qī jí fù hé rú.
不知双翠凤,栖棘复何如。
“不知双翠凤”平仄韵脚
拼音:bù zhī shuāng cuì fèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知双翠凤”的相关诗句
“不知双翠凤”的关联诗句
网友评论
* “不知双翠凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知双翠凤”出自钱起的 (秋夜寄张、韦二主簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。