“遂令丹穴凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂令丹穴凤”出自唐代钱起的《长安客舍,赠李行父明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì lìng dān xué fèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“遂令丹穴凤”全诗

《长安客舍,赠李行父明府》
藏器待时少,知人自古难。
遂令丹穴凤,晚食金琅玕.
谁谓兵戈际,鸣琴方一弹。
理烦善用简,济猛能兼宽。
夙夜念黎庶,寝兴非宴安。
洪波未静壑,何树不惊鸾。
凫舄傍京辇,甿心悬灌坛。
高槐暗苦雨,长剑生秋寒。
旅食还为客,饥年亦尽欢。
亲劳携斗水,往往救泥蟠。
但恐酬明义,蹉跎芳岁阑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《长安客舍,赠李行父明府》钱起 翻译、赏析和诗意

《长安客舍,赠李行父明府》是唐代钱起创作的一首诗词。诗中表达了对李行父明府的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:

长安客舍,赠李行父明府

藏器待时少,知人自古难。
遂令丹穴凤,晚食金琅玕。
谁谓兵戈际,鸣琴方一弹。
理烦善用简,济猛能兼宽。
夙夜念黎庶,寝兴非宴安。
洪波未静壑,何树不惊鸾。
凫舄傍京辇,甿心悬灌坛。
高槐暗苦雨,长剑生秋寒。
旅食还为客,饥年亦尽欢。
亲劳携斗水,往往救泥蟠。
但恐酬明义,蹉跎芳岁阑。

诗意和赏析:
这首诗以长安客舍为背景,表达了对李行父明府的赞美和祝福。诗人认为李行父明府有着卓越的才华和智慧,但是他的才华却未能得到充分的发挥,就像是珍贵的藏器还未等到时机。诗人称赞李行父明府的才华就像是凤凰在等待时机一样,晚上与他共进晚餐就像是享用了珍贵的金琅玕。诗人认为在战乱的年代,能够弹奏琴音的人寥寥无几,而李行父明府却能够在这样的时代中发出声音,表明他的才华和见识非凡。他的治理方法简明扼要,能够解决复杂的问题,同时又能够照顾到人民的需求和利益。他不分昼夜地关心人民的疾苦,不是为了享受安逸而是为了解决问题。他的才华就像是栖息在洪波未平的壑中的令人惊叹的鸾鸟一样。他的品行高尚,像是凫舄停靠在京城的辇车旁,他的心怀广阔,像是悬挂在甿地上的灌坛。尽管他面临困难和挑战,但他仍然坚持自己的理想和信念,就像高槐树在苦雨中一样,长剑在秋寒中生长。他在旅途中仍然保持着客人的身份,尽管经历了饥年,但仍然能够尽情享受生活的乐趣。他亲自携带斗水,经常帮助救助那些陷入困境的人,就像是救助泥蟠一样。诗人担心自己无法回报李行父明府的恩情,怕自己的时光已经虚度,错过了美好的岁月。

这首诗以简洁而有力的语言,表达了对李行父明府的赞美和祝福,同时也反映了当时社

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂令丹穴凤”全诗拼音读音对照参考

cháng ān kè shè, zèng lǐ xíng fù míng fǔ
长安客舍,赠李行父明府

cáng qì dài shí shǎo, zhī rén zì gǔ nán.
藏器待时少,知人自古难。
suì lìng dān xué fèng, wǎn shí jīn láng gān.
遂令丹穴凤,晚食金琅玕.
shuí wèi bīng gē jì, míng qín fāng yī dàn.
谁谓兵戈际,鸣琴方一弹。
lǐ fán shàn yòng jiǎn, jì měng néng jiān kuān.
理烦善用简,济猛能兼宽。
sù yè niàn lí shù, qǐn xìng fēi yàn ān.
夙夜念黎庶,寝兴非宴安。
hóng bō wèi jìng hè, hé shù bù jīng luán.
洪波未静壑,何树不惊鸾。
fú xì bàng jīng niǎn, méng xīn xuán guàn tán.
凫舄傍京辇,甿心悬灌坛。
gāo huái àn kǔ yǔ, cháng jiàn shēng qiū hán.
高槐暗苦雨,长剑生秋寒。
lǚ shí hái wèi kè, jī nián yì jìn huān.
旅食还为客,饥年亦尽欢。
qīn láo xié dòu shuǐ, wǎng wǎng jiù ní pán.
亲劳携斗水,往往救泥蟠。
dàn kǒng chóu míng yì, cuō tuó fāng suì lán.
但恐酬明义,蹉跎芳岁阑。

“遂令丹穴凤”平仄韵脚

拼音:suì lìng dān xué fèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂令丹穴凤”的相关诗句

“遂令丹穴凤”的关联诗句

网友评论

* “遂令丹穴凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂令丹穴凤”出自钱起的 (长安客舍,赠李行父明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。