“旁篱榛栗供宾客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旁篱榛栗供宾客”全诗
略有生涯如谷口,非无卜肆在成都。
旁篱榛栗供宾客,满眼云山奉燕居。
闲与老农歌帝力,年丰村落罢追胥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵寅庵四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵寅庵四首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
四时说尽庵前事,
春夏秋冬,寥寥叙述庵前的一切,
寄远如开水墨图。
寄托思念之情,如展开的水墨画。
略有生涯如谷口,
稍有人生经历,像是山谷的口,
非无卜肆在成都。
并非没有卜肆之才在成都。
旁篱榛栗供宾客,
旁边的篱笆供应着杂果,招待宾客,
满眼云山奉燕居。
眼前是云山环绕,向燕居致敬。
闲与老农歌帝力,
闲暇时与老农一起唱着帝王之力的歌曲,
年丰村落罢追胥。
丰收的年景使村落不再追求胥吏。
这首诗词通过描绘庵前的景物和描述作者的生活情境,表达了黄庭坚的闲适、宁静的生活态度。他以四时交替的景象来叙述庵前的一切,将思念之情寄托于远方,比喻为开展的水墨画。诗中也提到自己虽然略有人生经历,却并非没有才华,这是对自身才情的自信表达。诗的后半部分描绘了庵前的景物,以及与老农一同歌唱丰收的景象,展现了宁静和谐的村落生活,以及对丰收的喜悦。整首诗以简洁清新的语言,表达了作者对自然、生活和艺术的热爱,展示了宋代文人的闲适生活和对自然的赞美。
“旁篱榛栗供宾客”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yín ān sì shǒu
次韵寅庵四首
sì shí shuō jǐn ān qián shì, jì yuǎn rú kāi shuǐ mò tú.
四时说尽庵前事,寄远如开水墨图。
lüè yǒu shēng yá rú gǔ kǒu, fēi wú bo sì zài chéng dū.
略有生涯如谷口,非无卜肆在成都。
páng lí zhēn lì gōng bīn kè, mǎn yǎn yún shān fèng yàn jū.
旁篱榛栗供宾客,满眼云山奉燕居。
xián yǔ lǎo nóng gē dì lì, nián fēng cūn luò bà zhuī xū.
闲与老农歌帝力,年丰村落罢追胥。
“旁篱榛栗供宾客”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。