“年年折在行人手”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年折在行人手”出自宋代黄庭坚的《观化十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián zhé zài háng rén shǒu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“年年折在行人手”全诗

《观化十五首》
柳似罗敷十五余,宫腰舞罢不胜扶。
年年折在行人手,为问春风管得无。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《观化十五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《观化十五首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

柳树像罗敷,超过十五岁,
宫廷舞腰舞完不胜饶。
每年都被行人折断,
问问春风能否管住。

这首诗词表达了柳树在春天的景象和命运的寓意。柳树被比作罗敷,罗敷是中国古代神话中的美女,因其舞腰而闻名。诗中的柳树像罗敷一样婀娜多姿,枝繁叶茂。然而,每年春天当行人经过时,他们会折断柳树的枝条,使得柳树无法维持完美的姿态。作者通过描绘柳树遭受破坏的命运,表达了生命的脆弱和无常。

诗中最后一句“为问春风管得无”是作者的反问,他在问春风是否能够阻止行人的破坏。这句话也可以理解为作者对命运的反思和对自身命运的思考。作者在诗中通过对柳树的描绘,表达了对生命短暂和不可抗拒命运的感慨。

整首诗词通过对柳树的描绘,抒发了作者对命运的思考和对生命脆弱性的感慨。诗意深邃,赏析时可以思考生命的无常和对命运的掌控。同时,诗词中运用了象征手法,将柳树比作罗敷,通过形象生动的描写,增强了诗词的艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年折在行人手”全诗拼音读音对照参考

guān huà shí wǔ shǒu
观化十五首

liǔ shì luó fū shí wǔ yú, gōng yāo wǔ bà bù shèng fú.
柳似罗敷十五余,宫腰舞罢不胜扶。
nián nián zhé zài háng rén shǒu, wèi wèn chūn fēng guǎn dé wú.
年年折在行人手,为问春风管得无。

“年年折在行人手”平仄韵脚

拼音:nián nián zhé zài háng rén shǒu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年折在行人手”的相关诗句

“年年折在行人手”的关联诗句

网友评论


* “年年折在行人手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年折在行人手”出自黄庭坚的 (观化十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。