“弦绝为知音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弦绝为知音”全诗
酒倾因好事,弦绝为知音。
妒蘖长春木,争巢喧暮禽。
长怀阮校尉,北望首阳岑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《呻吟斋睡起五首呈世弼》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《呻吟斋睡起五首呈世弼》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
疏食吾犹饱,曲肱哦古今。
酒倾因好事,弦绝为知音。
妒蘖长春木,争巢喧暮禽。
长怀阮校尉,北望首阳岑。
诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚对于自身遭遇和人际关系的思考和感悟。诗中描述了黄庭坚过着简朴的生活,虽然吃得少却感到饱足,表达了他的超脱物欲的心态。他的琴弦断了,但这并不妨碍他找到志同道合的知音。他观察到春天长满妒忌的蘖木,争夺鸟巢,暗喻了人们争斗不休的现实场景。最后,他怀念着阮籍,北望着首阳岑,表达了对过去伟大人物的敬仰和对理想追求的向往。
赏析:
黄庭坚以简洁明快的语言,表达了自己的思考和感悟。他通过对自身生活的描绘,展现了对物质欲望的超越,表达了追求精神境界的追求。诗中的弦绝与知音、妒蘖与喧嚣的暮禽等意象,生动地描绘了人际关系中的种种矛盾和困扰。最后,黄庭坚以对过去伟大人物的向往,表达了对理想的追求和对美好未来的期许。
整首诗词以简洁的语言展现了诗人的内心世界和对人生的思考,同时通过对自然景物的描写,与人际关系的对比,呈现了一种深刻的人生观和价值观。这种对于精神境界和理想追求的追寻,反映了宋代文人士大夫的心态和追求,并在文学上达到了一种高度的艺术表现。
“弦绝为知音”全诗拼音读音对照参考
shēn yín zhāi shuì qǐ wǔ shǒu chéng shì bì
呻吟斋睡起五首呈世弼
shū shí wú yóu bǎo, qū gōng ó gǔ jīn.
疏食吾犹饱,曲肱哦古今。
jiǔ qīng yīn hǎo shì, xián jué wèi zhī yīn.
酒倾因好事,弦绝为知音。
dù niè cháng chūn mù, zhēng cháo xuān mù qín.
妒蘖长春木,争巢喧暮禽。
zhǎng huái ruǎn xiào wèi, běi wàng shǒu yáng cén.
长怀阮校尉,北望首阳岑。
“弦绝为知音”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。