“且用慰饥渴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且用慰饥渴”全诗
发挥百代史,管以六经辖。
投身转岭海,就木乃京洛。
仲子见长沙,且用慰饥渴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《晚泊长沙示秦处度范元实用寄明略和父韵五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《晚泊长沙示秦处度范元实用寄明略和父韵五首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚泊长沙示秦处度,
夜深长沙,我在船上与秦处度相会。
范公太史僚,山立乃先达。
范公是太史令,他的才华高于山立等人。
发挥百代史,管以六经辖。
他引用了百代的历史,以六经治理。
投身转岭海,就木乃京洛。
他投身于山岭和大海之间,不断迁徙于京洛之间。
仲子见长沙,且用慰饥渴。
我在长沙遇见了仲子,他为我提供了食物和水。
诗意:
这首诗词描述了诗人黄庭坚与秦处度在长沙夜晚相遇的情景。诗人赞美了范公的才华,他引用了广泛的历史知识,以及六经的治理方法。诗人自己则是一个漂泊的人,不断迁徙于山岭和大海之间,但在长沙得到了仲子的帮助,解决了饥饿和口渴的困扰。
赏析:
这首诗词展现了黄庭坚的思想和境遇。他通过描写自己与秦处度在长沙的相遇,表达了对范公才华的赞美,同时也展示了自己的游历经历和与仲子的感人相遇。诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,同时也展示了宋代文人的壮游风尚和对历史的关注。整体上,这首诗词既有诗人内心感受的表达,又有对社会现象的观察,具有一定的艺术价值和历史意义。
“且用慰饥渴”全诗拼音读音对照参考
wǎn pō cháng shā shì qín chù dù fàn yuán shí yòng jì míng lüè hé fù yùn wǔ shǒu
晚泊长沙示秦处度范元实用寄明略和父韵五首
fàn gōng tài shǐ liáo, shān lì nǎi xiān dá.
范公太史僚,山立乃先达。
fā huī bǎi dài shǐ, guǎn yǐ liù jīng xiá.
发挥百代史,管以六经辖。
tóu shēn zhuǎn lǐng hǎi, jiù mù nǎi jīng luò.
投身转岭海,就木乃京洛。
zhòng zi jiàn cháng shā, qiě yòng wèi jī kě.
仲子见长沙,且用慰饥渴。
“且用慰饥渴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。