“黄扉青琐庆登贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄扉青琐庆登贤”全诗
除书未试回天笔,何意佳城到马前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《叔父给事挽词十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《叔父给事挽词十首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
廊庙从来不在边,
黄扉青琐庆登贤。
除书未试回天笔,
何意佳城到马前。
诗意:
这首诗词是黄庭坚为叔父写的挽词,表达了对叔父的怀念和缅怀之情。诗中描述了叔父在廊庙中任职的辉煌事迹,以及他的学问和品德使他值得被赞扬和纪念的事情。
赏析:
这首诗词展示了黄庭坚对叔父的深深怀念和对他一生事业的赞美。下面对诗词的每一句进行分析:
廊庙从来不在边,
这句话指的是叔父在廊庙中的职位地位并不低下,廊庙是指朝廷、宫廷。"不在边"表示叔父的职位高居中央,不属于边疆地区。
黄扉青琐庆登贤。
黄扉指的是宫门,青琐指的是廊庙中的屏风。这句话形容叔父的职位地位崇高,可以登上贤良之堂,受到了众人的庆贺和赞美。
除书未试回天笔,
这句话表达了叔父虽然还没有尝试写文章上报朝廷,但他的才华和能力已经足够让他成为朝廷高官。
何意佳城到马前。
这句话暗指叔父的才华和声望已经传遍了佳城,人们都向他致敬,表示他的地位和声誉已经很高。
整首诗以简洁明了的语言表达了黄庭坚对叔父的深深怀念和对他的赞美之情。通过对叔父在廊庙中的辉煌事迹和受人景仰的形象的描绘,诗人向读者展示了叔父的高尚品德和杰出才华。这首诗词流畅而朴实,表达了黄庭坚对叔父的真挚感情,也反映了宋代文人对士人品德和才华的推崇。
“黄扉青琐庆登贤”全诗拼音读音对照参考
shū fù jǐ shì wǎn cí shí shǒu
叔父给事挽词十首
láng miào cóng lái bù zài biān, huáng fēi qīng suǒ qìng dēng xián.
廊庙从来不在边,黄扉青琐庆登贤。
chú shū wèi shì huí tiān bǐ, hé yì jiā chéng dào mǎ qián.
除书未试回天笔,何意佳城到马前。
“黄扉青琐庆登贤”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。