“戏马台南追两谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏马台南追两谢”出自宋代黄庭坚的《定风波 次高左藏使君韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì mǎ tái nán zhuī liǎng xiè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“戏马台南追两谢”全诗

《定风波 次高左藏使君韵》
万里黔中一漏天。
屋居终日似乘船。
及至重阳天也霁。
催醉。
鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸。
君看。
几人黄菊上华颠。
戏马台南追两谢
驰射。
风流犹拍古人肩。

更新时间:2024年分类: 定风波

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

【注释】:
此词为作者贬谪黔州期间的作品。写出他在穷困险恶的处境中,不向命运屈服的博大胸怀;主要通过重阳即事,抒发了一种老当益壮、穷且益坚的乐观奋发精神。
上片首二句写黔中气候 ,以明贬谪环境之恶劣。黔中秋来阴雨连绵,遍地是水,人终日只能困居室内,不好外出活动。不说苦雨,而通过“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生动地表明秋霖不止叫人不堪其苦的状况 。“乘船”而风雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻是足不出户的意思,又影射着环境的险恶。联系“万里”二字,又有去国怀乡之感。下三句是一转 ,写重阳放晴,登高痛饮。说重阳天霁,用“及至 ”、“也”二虚词呼应斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又适逢佳节,真是喜上加喜。遂逼出“催醉”二字 。“鬼门关外蜀江前”回应“万里黔中”,点明欢度重阳的地点。“鬼门关”即石门关,在今四川奉节县东,两山相夹如蜀门户。但这里却是用其险峻来反衬一种忘怀得失的胸襟,颇有几分傲兀之气。
过片三句承上意写重阳赏菊。古人在重阳节有簪菊的风俗,但老翁头上插花却不合时宜,即所谓“几人黄菊上华颠 ”。作者借这种不入俗眼的举止,写出一种不服老的气概 。“君看”、“莫笑”云云,全是自负口吻。这比前写纵饮就更进一层,词情再扬。最后三句是高潮。此三句说自己重阳节不但照例饮酒赏菊,还要骑马射箭,吟诗填词,其气概直追古时的风流人物。此处巧用晋诗人谢瞻 、谢灵运戏马台赋诗之典。末句中的“拍肩”一词出于郭璞《游仙诗 》“右拍洪崖肩 ”,即追踪的意思。下片从“莫笑老翁犹气岸”到“风流犹拍古人肩”彼此呼应,一气呵成,将豪迈气概表现得淋漓尽致。
这首词铸词造句新警生动,用典自然贴切,其豪迈之气动人心魄。

“戏马台南追两谢”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō cì gāo zuǒ cáng shǐ jūn yùn
定风波 次高左藏使君韵

wàn lǐ qián zhōng yī lòu tiān.
万里黔中一漏天。
wū jū zhōng rì shì chéng chuán.
屋居终日似乘船。
jí zhì chóng yáng tiān yě jì.
及至重阳天也霁。
cuī zuì.
催醉。
guǐ mén guān wài shǔ jiāng qián.
鬼门关外蜀江前。
mò xiào lǎo wēng yóu qì àn.
莫笑老翁犹气岸。
jūn kàn.
君看。
jǐ rén huáng jú shàng huá diān.
几人黄菊上华颠。
xì mǎ tái nán zhuī liǎng xiè.
戏马台南追两谢。
chí shè.
驰射。
fēng liú yóu pāi gǔ rén jiān.
风流犹拍古人肩。

“戏马台南追两谢”平仄韵脚

拼音:xì mǎ tái nán zhuī liǎng xiè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏马台南追两谢”的相关诗句

“戏马台南追两谢”的关联诗句

网友评论


* “戏马台南追两谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏马台南追两谢”出自黄庭坚的 (定风波 次高左藏使君韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。