“微凉生井桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微凉生井桐”全诗
读书用意苦,呕血惊乃翁。
安得和扁辈,为浣学古胸。
肺热今好否,微凉生井桐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《和邢惇夫秋怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《和邢惇夫秋怀十首》是宋代著名文学家黄庭坚所作,表达了他对于读书的热情和对友人的思念之情。以下是诗词的中文译文:
邢子卧北窗,
吟秋意少悰。
读书用意苦,
呕血惊乃翁。
安得和扁辈,
为浣学古胸。
肺热今好否,
微凉生井桐。
邢子卧在北窗旁,吟唱着秋天的意境,但却缺少了一些深沉。读书虽然充满热情,但却让人感到痛苦,有时甚至会呕出血来。这让人感到震惊和不安。我真想与志同道合的朋友一起读书,为了更好地学习古代文化。我的身体状况如何呢?我的肺热缓解了吗?现在,我生活在微凉的井桐树下。
这首诗词表达了黄庭坚对于读书的热情和对友人的思念之情。黄庭坚在文学上有着极高的成就,但他的一生都相当孤独,因此他常常思念志同道合的好友。同时,这首诗还表达了对于读书的热情和艰辛,以及对于学习古代文化的向往。
在艺术表现上,黄庭坚运用了诗歌的形式,表达了自己的情感。他使用了凄凉的词汇和充满哀伤的语气,以表达自己的孤独和思念之情。整首诗词的韵律优美,语言简练,给人留下了深刻的印象。
“微凉生井桐”全诗拼音读音对照参考
hé xíng dūn fū qiū huái shí shǒu
和邢惇夫秋怀十首
xíng zi wò běi chuāng, yín qiū yì shǎo cóng.
邢子卧北窗,吟秋意少悰。
dú shū yòng yì kǔ, ǒu xuè jīng nǎi wēng.
读书用意苦,呕血惊乃翁。
ān dé hé biǎn bèi, wèi huàn xué gǔ xiōng.
安得和扁辈,为浣学古胸。
fèi rè jīn hǎo fǒu, wēi liáng shēng jǐng tóng.
肺热今好否,微凉生井桐。
“微凉生井桐”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。