“排江鬼瞰室”的意思及全诗出处和翻译赏析

排江鬼瞰室”出自宋代黄庭坚的《和答魏道辅寄怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái jiāng guǐ kàn shì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“排江鬼瞰室”全诗

《和答魏道辅寄怀十首》
排江鬼瞰室,贯朽粟红陈。
君行谁为容,款门定生嗔。
谅无绨袍故,尽是白头新。
天涯阿介老,有鼻可挥斤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和答魏道辅寄怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人黄庭坚创作的《和答魏道辅寄怀十首》中的一首。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
排江鬼瞰室,
贯朽粟红陈。
君行谁为容,
款门定生嗔。
谅无绨袍故,
尽是白头新。
天涯阿介老,
有鼻可挥斤。

诗意:
这首诗以自问自答的方式,回应了魏道辅寄来的诗十首。诗中描绘了一个景象,似乎是在一个朦胧的夜晚,鬼魂从窗外俯瞰着作者的屋子。作者观察到陈设中的物品已经古老破旧,却发现在这种质朴中蕴含了丰富的情感。他问自己,这些陈设是为了谁而准备的,然后回答说,这是为了自己的容颜和心情。他认为,他的外表和态度都会受到这些物品的影响。诗的后半部分表达了作者对年老的心境和生活的感叹,他觉得自己已是一个老人,但仍然有骨气和能力去挥动斤斧。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了一个朴素而富有情感的场景。通过描述屋子中的陈设,诗人展示了对于朴素物品中的美和情感价值的敏感。他对自己的容颜和心情的关注,表达了一个人在岁月流转中对于自我认知和自我审视的思考。诗的结尾以天涯阿介老的形象,展示了作者对于人生晚年的深刻感悟,他认为即使年老,仍然应该保持自己的骨气和能力。整首诗通过简洁的语言和意象,表达了诗人对于人生和时光的思考和感悟,展现了作者独特的情感和思维深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“排江鬼瞰室”全诗拼音读音对照参考

hé dá wèi dào fǔ jì huái shí shǒu
和答魏道辅寄怀十首

pái jiāng guǐ kàn shì, guàn xiǔ sù hóng chén.
排江鬼瞰室,贯朽粟红陈。
jūn xíng shuí wèi róng, kuǎn mén dìng shēng chēn.
君行谁为容,款门定生嗔。
liàng wú tí páo gù, jìn shì bái tóu xīn.
谅无绨袍故,尽是白头新。
tiān yá ā jiè lǎo, yǒu bí kě huī jīn.
天涯阿介老,有鼻可挥斤。

“排江鬼瞰室”平仄韵脚

拼音:pái jiāng guǐ kàn shì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“排江鬼瞰室”的相关诗句

“排江鬼瞰室”的关联诗句

网友评论


* “排江鬼瞰室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“排江鬼瞰室”出自黄庭坚的 (和答魏道辅寄怀十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。