“侍中乃珥貂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侍中乃珥貂”全诗
皮毛剥落尽,惟有真实在。
侍中乃珥貂,御史则冠豸。
照影或可羞,短蓑钓寒濑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵杨明叔见饯十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵杨明叔见饯十首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
虚心观万物,
险易极变态。
皮毛剥落尽,
惟有真实在。
侍中乃珥貂,
御史则冠豸。
照影或可羞,
短蓑钓寒濑。
中文译文:
怀着虚心去观察万物,
世事变幻无常,险峻易变。
外表的虚饰剥落尽,唯有真实存在。
朝廷的侍中佩戴貂裘,
官员则戴着羊角状的帽子。
照镜子时或许会感到羞耻,
我身穿简短的蓑衣在寒冷的河流中垂钓。
诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对世事变幻的观察和对真实的追求。虚心观察万物,意味着不被外表的虚饰所迷惑,而是专注于揭示事物的本质和真相。与此同时,黄庭坚以自己身穿简朴的蓑衣垂钓的形象对比朝廷官员的豪华装饰,表达了他对于朴素真实生活的向往。
赏析:
黄庭坚以简洁而深刻的语言,通过对比和隐喻的手法,揭示了世事的虚幻和真实的对立。他以自己的身世和生活经历作为反衬,表达了对于虚假的厌弃和对真实的追求。诗中的"侍中"和"御史"代表了封建社会的权贵和官僚,而黄庭坚则以"珥貂"和"冠豸"来形象描绘,彰显了自己的朴素和真实。最后两句以"照影"和"短蓑钓寒濑"来展现了诗人的生活态度和追求,强调了真实与虚幻之间的对比。
这首诗词以简练、含蓄的表达方式,通过对现实和理想的对比,展现了黄庭坚对于真实和朴素生活的向往,具有一定的启示意义。
“侍中乃珥貂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng míng shū jiàn jiàn shí shǒu
次韵杨明叔见饯十首
xū xīn guān wàn wù, xiǎn yì jí biàn tài.
虚心观万物,险易极变态。
pí máo bō luò jǐn, wéi yǒu zhēn shí zài.
皮毛剥落尽,惟有真实在。
shì zhōng nǎi ěr diāo, yù shǐ zé guān zhì.
侍中乃珥貂,御史则冠豸。
zhào yǐng huò kě xiū, duǎn suō diào hán lài.
照影或可羞,短蓑钓寒濑。
“侍中乃珥貂”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。