“永日清耳目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永日清耳目”全诗
乔木出云心,闲门掩山腹。
贫交喜相见,把臂欢不足。
空林留宴言,永日清耳目。
泉声冷尊俎,荷气香童仆。
往往仙犬鸣,樵人度深竹。
酒酣出谷口,世网何羁束。
始愿今不从,区区折腰禄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《过沈氏山居》钱起 翻译、赏析和诗意
《过沈氏山居》是一首描写山居生活的诗词,作者是唐代诗人钱起。诗中以简洁生动的语言描绘了山居的宁静与舒适,表达了对简朴生活的向往和追求。
诗词中的描写如画般,将读者带入了沈氏山居的世界。首句“鸡鸣孤烟起”将读者带入清晨,鸡鸣声和升起的炊烟,构成了一个宁静的场景。之后的句子“静者能卜筑”将读者引入山居,表达了山居之人善于占卜和修建房屋的能力。
接下来的句子“乔木出云心,闲门掩山腹”描绘了山腹中的一座小木屋,门窗紧闭,宛如一个世外桃源,充满了宁静与自由。之后是“贫交喜相见,把臂欢不足”,表达了山居之人对于朋友的珍视和满足。
诗词中还描绘了山居的环境,如“空林留宴言”、“永日清耳目”,描述了山居中自然的清新和宁静。句子“泉声冷尊俎,荷气香童仆”,表达了山居的清净和宜人。
最后的几句“往往仙犬鸣,樵人度深竹”,继续描绘了山居的神秘和宁静。最后两句“酒酣出谷口,世网何羁束。始愿今不从,区区折腰禄”表达了作者对山居生活的追求和向往。
整首诗词以简洁的语言描绘了山居的宁静与舒适,表达了对简朴生活的向往和追求。通过描绘山居的环境和景物,诗人表达了对自然、对真挚友谊和对自由的喜爱。诗词流畅,语言简练,给人一种宁静而愉悦的感受,使人对山居生活产生向往之情。
“永日清耳目”全诗拼音读音对照参考
guò shěn shì shān jū
过沈氏山居
jī míng gū yān qǐ, jìng zhě néng bo zhù.
鸡鸣孤烟起,静者能卜筑。
qiáo mù chū yún xīn, xián mén yǎn shān fù.
乔木出云心,闲门掩山腹。
pín jiāo xǐ xiāng jiàn, bǎ bì huān bù zú.
贫交喜相见,把臂欢不足。
kōng lín liú yàn yán, yǒng rì qīng ěr mù.
空林留宴言,永日清耳目。
quán shēng lěng zūn zǔ, hé qì xiāng tóng pú.
泉声冷尊俎,荷气香童仆。
wǎng wǎng xiān quǎn míng, qiáo rén dù shēn zhú.
往往仙犬鸣,樵人度深竹。
jiǔ hān chū gǔ kǒu, shì wǎng hé jī shù.
酒酣出谷口,世网何羁束。
shǐ yuàn jīn bù cóng, qū qū zhé yāo lù.
始愿今不从,区区折腰禄。
“永日清耳目”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。