“欧舞梅歌君更酌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欧舞梅歌君更酌”全诗
使有万钱无处著。
徐熙小鸭水边花,明月清风都占却。
朱颜老尽心如昨。
万事休休休莫莫。
樽前见在不饶人,欧舞梅歌君更酌。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《木兰花令》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《木兰花令》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庾郎三九常安乐。
使有万钱无处著。
徐熙小鸭水边花,
明月清风都占却。
朱颜老尽心如昨。
万事休休休莫莫。
樽前见在不饶人,
欧舞梅歌君更酌。
诗意:
这首诗词描绘了一幅闲适自在、快乐安乐的画面。诗人通过描绘庾郎的生活,表达了自己对宁静、自由和快乐的向往。诗中通过一些意象和情景,表达了诗人对美好生活的渴望。
赏析:
1. 庾郎三九常安乐:庾郎是指庾信,是一个虚构的人物,代表了一个安逸、快乐的生活状态。三九是指冬季的第三个九天,表示时光的流逝。这一句表达了庾郎在岁月流转中一直保持着安乐的心态。
2. 使有万钱无处著:诗中的庾郎有很多财富,但却无处花费,说明他生活富裕,无忧无虑。
3. 徐熙小鸭水边花,明月清风都占却:这句描述了庾郎身边的环境美好宜人,有小鸭嬉戏,水边盛开花朵,明亮的月光和清风都被他独占。
4. 朱颜老尽心如昨:朱颜指的是美丽的容颜,这句表达了诗人对美貌的消逝和时光的流逝的感慨。
5. 万事休休休莫莫:这句表达了对烦忧和烦恼的拒绝,主张放松心情,不要烦恼万事。
6. 樽前见在不饶人,欧舞梅歌君更酌:樽前见在不饶人指的是与友人共饮欢乐,表达了诗人对友谊和欢聚的向往。
总体而言,这首诗词通过描绘庾郎的生活状态和周围环境的美好,表达了诗人对宁静、自由、快乐生活的追求,同时也表达了对美丽的容颜和时光的流逝的感慨,最后展示了对友谊和欢聚的向往。这首诗词给人一种闲适自在、愉悦的感觉,展现了宋代文人追求自由和快乐的心态。
“欧舞梅歌君更酌”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā lìng
木兰花令
yǔ láng sān jiǔ cháng ān lè.
庾郎三九常安乐。
shǐ yǒu wàn qián wú chǔ zhe.
使有万钱无处著。
xú xī xiǎo yā shuǐ biān huā, míng yuè qīng fēng dōu zhàn què.
徐熙小鸭水边花,明月清风都占却。
zhū yán lǎo jìn xīn rú zuó.
朱颜老尽心如昨。
wàn shì xiū xiū xiū mò mò.
万事休休休莫莫。
zūn qián jiàn zài bù ráo rén, ōu wǔ méi gē jūn gèng zhuó.
樽前见在不饶人,欧舞梅歌君更酌。
“欧舞梅歌君更酌”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。