“断虹霁雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断虹霁雨”全诗
桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足。
万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。
寒光零乱,为谁遍照醽醁。
年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。
共倒金荷家万里,难得尊前相属。
老子平生,江南江北,最爱临风曲。
孙郎微笑,坐来声喷霜竹。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《念奴娇》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《念奴娇·断虹霁雨》
断虹霁雨,净秋空,
山染修眉新绿。
桂影扶疏,谁便道,
今夕清辉不足。
万里青天,姮娥何处,
驾此一轮玉。
寒光零乱,为谁遍照醽醁。
年少从我追游,
晚凉幽径,绕张园森木。
共倒金荷家万里,
难得尊前相属。
老子平生,江南江北,
最爱临风曲。
孙郎微笑,坐来声喷霜竹。
中文译文:
思念奴娇的心情·断了的彩虹,雨过天晴,
秋天的天空清澈明净。
山峦染上了修眉一样的新绿。
桂树的影子稀疏,有人问道,
如今的夜晚明亮度不够。
遥远的青天,仙女在哪里,
驾驶着这一轮玉月。
寒光零乱,为了谁照耀着茫茫的醽醁。
年轻时我追随着她,
晚凉的小径,绕过张园的茂密树木。
倒映在金色的荷叶上,
难得与她共处尊前。
我一生中,无论是江南还是江北,
最喜欢的是临风的曲调。
孙郎微笑着,坐在我身旁,声音如同喷出的霜冷竹子。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人黄庭坚的作品,通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了对爱人的思念之情和对美好时光的回忆。
诗的开头以断了的彩虹和雨过天晴的景象为引子,展现了秋天的清澈明净的天空以及山峦上新绿的景色。这些自然景物与爱人的思念相结合,表达了诗人内心的情感。
接着描绘了桂树影子的稀疏和有人询问夜晚明亮度不够的情景,暗示了诗人对爱人的期待与不足的感受。随后提到了遥远的青天和仙女,以及寒光零乱的情景,暗示了诗人内心的孤独和思念之情。
诗的后半部分描述了年轻时与爱人一起的美好时光,晚凉的小径和张园茂密的树木衬托出诗人回忆中的幸福时刻。最后提到了诗人最爱的临风曲调和与爱人共享的快乐时光,以及孙郎微笑的情景,给人以温暖的感受。
整首诗以自然景物和个人情感的交融为主题,通过细腻的描写和意象的烘托,表达了诗人对爱人的深情思念和美好时光的怀念之情,展示了黄庭坚独特的诗意和情感表达能力。
“断虹霁雨”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
duàn hóng jì yǔ, jìng qiū kōng, shān rǎn xiū méi xīn lǜ.
断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。
guì yǐng fú shū, shuí biàn dào, jīn xī qīng huī bù zú.
桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足。
wàn lǐ qīng tiān, héng é hé chǔ, jià cǐ yī lún yù.
万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。
hán guāng líng luàn, wèi shuí biàn zhào líng lù.
寒光零乱,为谁遍照醽醁。
nián shào cóng wǒ zhuī yóu, wǎn liáng yōu jìng, rào zhāng yuán sēn mù.
年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。
gòng dào jīn hé jiā wàn lǐ, nán de zūn qián xiāng shǔ.
共倒金荷家万里,难得尊前相属。
lǎo zǐ píng shēng, jiāng nán jiāng běi, zuì ài lín fēng qū.
老子平生,江南江北,最爱临风曲。
sūn láng wēi xiào, zuò lái shēng pēn shuāng zhú.
孙郎微笑,坐来声喷霜竹。
“断虹霁雨”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。