“故教太守及春来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故教太守及春来”出自宋代张耒的《游园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiào tài shǒu jí chūn lái,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。
“故教太守及春来”全诗
《游园》
病来久不上层台,窗有蛛丝径有苔。
为报园花莫惆怅,故教太守及春来。
为报园花莫惆怅,故教太守及春来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《游园》张耒 翻译、赏析和诗意
《游园》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
病来久不上层台,
窗有蛛丝径有苔。
为报园花莫惆怅,
故教太守及春来。
诗词的大致意思是:
因为病痛的缘故,作者很久没有上到园亭的高台了,他的窗前已经有了蛛丝和青苔。为了不让园中的花儿失望,他特意教导太守等待春天到来时再去欣赏。
这首诗词表达了作者身患重病,无法亲自欣赏园中美景的无奈和遗憾。他用简洁而凄凉的语言描绘了自己疾病的困扰,窗前蛛丝和青苔的描述也暗示了他久违园亭的状况。然而,作者并不想让园中的花朵为他的病而感到沮丧,因此他教导太守等待春天时再去欣赏,以此表达了对美好事物的热爱和对生活的希望。
这首诗词通过简短的文字传达了作者内心的情感和对生命的热爱,展现了在病痛中仍然保持乐观和向往美好的态度。同时,它也启示人们,在困难和不幸中坚持积极的心态,去欣赏和珍惜生活中的美好。
“故教太守及春来”全诗拼音读音对照参考
yóu yuán
游园
bìng lái jiǔ bù shàng céng tái, chuāng yǒu zhū sī jìng yǒu tái.
病来久不上层台,窗有蛛丝径有苔。
wèi bào yuán huā mò chóu chàng, gù jiào tài shǒu jí chūn lái.
为报园花莫惆怅,故教太守及春来。
“故教太守及春来”平仄韵脚
拼音:gù jiào tài shǒu jí chūn lái
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故教太守及春来”的相关诗句
“故教太守及春来”的关联诗句
网友评论
* “故教太守及春来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故教太守及春来”出自张耒的 (游园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。