“西堂晚芍药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西堂晚芍药”全诗
千红与万紫,盛极一时阑。
西堂晚芍药,百萼乘露鲜。
红妆诸美人,锦绣富春妍。
东风时过之,舞态低昂翻。
折赠怀溱洧,感之为三叹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《三月小园花已谢独芍药盛开》张耒 翻译、赏析和诗意
《三月小园花已谢独芍药盛开》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霭霭春日晚,寂寂新阴繁。
千红与万紫,盛极一时阑。
西堂晚芍药,百萼乘露鲜。
红妆诸美人,锦绣富春妍。
东风时过之,舞态低昂翻。
折赠怀溱洧,感之为三叹。
诗意:
这首诗描绘了一个三月的夜晚景象。春日的霭气笼罩着大地,天空阴沉而多云。花朵的颜色五彩斑斓,盛开得繁茂却只持续了一段时间。在西堂的晚霞中,孤独的芍药在露水的滋润下绽放艳丽。美丽的女子们穿着华丽的红衣,像锦绣般丰盈妍媚。东风经过时,她们的舞姿低垂而翻飞。作者把这首诗词寄托在怀念昔日的朋友溱洧之上,对于逝去的美好时光,他感慨万分,表达了深深的思念之情。
赏析:
这首诗词以简练的语言勾勒出了春日夜晚的景色和人物形象,通过描写花朵的盛开和美丽女子的舞姿,传递了短暂而绚烂的美好。诗中的芍药象征着短暂的幸福和美丽,而诗人对美好时光的怀念和思念则增添了一丝忧伤和离愁。整首诗词以写景为主,通过细腻的描写和对比,展现了春日的变幻和人事的悲喜,给人以美的享受和情感的触动。同时,通过怀念友人溱洧,诗人抒发了对逝去时光的感慨,表达了对友情和美好回忆的思念之情。整首诗词情景交融,意境深远,既有写景的细腻描绘,又有情感的抒发,给人以美的享受和思考的空间。
“西堂晚芍药”全诗拼音读音对照参考
sān yuè xiǎo yuán huā yǐ xiè dú sháo yào shèng kāi
三月小园花已谢独芍药盛开
ǎi ǎi chūn rì wǎn, jì jì xīn yīn fán.
霭霭春日晚,寂寂新阴繁。
qiān hóng yǔ wàn zǐ, shèng jí yī shí lán.
千红与万紫,盛极一时阑。
xī táng wǎn sháo yào, bǎi è chéng lù xiān.
西堂晚芍药,百萼乘露鲜。
hóng zhuāng zhū měi rén, jǐn xiù fù chūn yán.
红妆诸美人,锦绣富春妍。
dōng fēng shí guò zhī, wǔ tài dī áng fān.
东风时过之,舞态低昂翻。
zhé zèng huái qín wěi, gǎn zhī wèi sān tàn.
折赠怀溱洧,感之为三叹。
“西堂晚芍药”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。