“力回汉鼎未收功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“力回汉鼎未收功”全诗
不悟折腰同龋齿,百般装束为秦宫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《梁冀》张耒 翻译、赏析和诗意
《梁冀》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文:
力回汉鼎未收功,
又道将军世上雄。
不悟折腰同龋齿,
百般装束为秦宫。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对历史人物梁冀的评价和思考。梁冀是东汉末年的一位权臣,他曾经在政治上有很大的影响力,但最终没有取得成功,功业未能完成。作者通过诗词表达了对梁冀的称赞和敬佩之情。
第一句“力回汉鼎未收功”指的是梁冀在东汉朝廷中有过很大的权力,但他的努力和才华并没有得到充分的认可和回报。这里的“力回汉鼎”可以理解为指代梁冀在政治上的努力。
第二句“又道将军世上雄”表达了对梁冀在历史上的崇高地位的赞美。将军是指梁冀在东汉时期担任过将军职位,世上雄指他在当时的政治舞台上的显赫地位。
第三句“不悟折腰同龋齿”表达了对梁冀的遗憾。折腰同龋齿意味着在权谋之间弯腰低头,与人为伍,没有保持自己的独立和原则。这里的龋齿是指与他人媾和,迎合权贵的行为。
最后一句“百般装束为秦宫”揭示了梁冀为了个人利益而追求权势的行为。他不仅折腰低头,还采取各种手段装扮自己,追求权力和地位。这里的秦宫可以理解为指代权力的追求和权臣的生活。
整首诗词以简练的语言表达了对梁冀的评价和感慨,通过对他在历史舞台上的兴衰描绘,展现了梁冀的雄才和遗憾,同时也对权力的腐蚀和个人追求的警示。
“力回汉鼎未收功”全诗拼音读音对照参考
liáng jì
梁冀
lì huí hàn dǐng wèi shōu gōng, yòu dào jiāng jūn shì shàng xióng.
力回汉鼎未收功,又道将军世上雄。
bù wù zhé yāo tóng qǔ chǐ, bǎi bān zhuāng shù wèi qín gōng.
不悟折腰同龋齿,百般装束为秦宫。
“力回汉鼎未收功”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。