“寄语玄都观里花”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语玄都观里花”出自宋代张耒的《二月二十一日东园桃李未开有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ xuán dōu guān lǐ huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“寄语玄都观里花”全诗

《二月二十一日东园桃李未开有感二首》
寄语玄都观里花,饶君繁丽夺朝霞。
刘郎想到长安日,葵麦风前一叹嗟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《二月二十一日东园桃李未开有感二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《二月二十一日东园桃李未开有感二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
寄语玄都观里花,
饶君繁丽夺朝霞。
刘郎想到长安日,
葵麦风前一叹嗟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者二月二十一日在东园观赏桃李花未开时的所感所想。

诗的第一句“寄语玄都观里花”,表达了作者将自己的心情和思念寄托于玄都观里的花朵。玄都观是一个道教的宗教场所,而花朵往往象征着生命和美好。作者可能希望通过这些花朵传达出对美好事物的思念和向往。

第二句“饶君繁丽夺朝霞”,描述了花朵的繁盛与美丽,甚至超过了朝霞的绚丽。这里的“君”可以指代花朵,也可以指代玄都观的主人。作者以夺朝霞的形象来形容花朵的美丽,表达了对花朵的赞美和敬仰。

第三句“刘郎想到长安日”,提及了一个名叫刘郎的人物。刘郎可能是作者的朋友或亲人,也可能是一个虚构的人物。诗中的“长安日”指的是长安城的日子,长安是当时的宋朝的都城,也是政治、经济和文化的中心。作者通过提及刘郎想到长安的日子,暗示了自己对远离长安这个中心地带的思念和怀念。

最后一句“葵麦风前一叹嗟”,描绘了作者在葵花和麦子的风中发出的一声叹息。葵花和麦子是农田中常见的植物,风吹过它们时会产生沙沙的声音。这句句子通过描绘大自然的景象,表达了作者内心的感叹和思索。

整首诗词以描绘花朵和自然景物为主,通过对花朵的赞美和对大自然的描绘,抒发了作者对美好事物的向往和对过去时光的怀念。通过这些描写,诗词传达了作者内心的情感和对生命中美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语玄都观里花”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr shí yī rì dōng yuán táo lǐ wèi kāi yǒu gǎn èr shǒu
二月二十一日东园桃李未开有感二首

jì yǔ xuán dōu guān lǐ huā, ráo jūn fán lì duó zhāo xiá.
寄语玄都观里花,饶君繁丽夺朝霞。
liú láng xiǎng dào cháng ān rì, kuí mài fēng qián yī tàn jiē.
刘郎想到长安日,葵麦风前一叹嗟。

“寄语玄都观里花”平仄韵脚

拼音:jì yǔ xuán dōu guān lǐ huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语玄都观里花”的相关诗句

“寄语玄都观里花”的关联诗句

网友评论


* “寄语玄都观里花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语玄都观里花”出自张耒的 (二月二十一日东园桃李未开有感二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。