“姓陶令尹今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

姓陶令尹今何在”出自宋代张耒的《道彭泽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng táo lìng yǐn jīn hé zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“姓陶令尹今何在”全诗

《道彭泽》
姓陶令尹今何在,空补陈编归去来。
安得春江作春酒,百年长与子衔杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《道彭泽》张耒 翻译、赏析和诗意

《道彭泽》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
姓陶令尹今何在,
空补陈编归去来。
安得春江作春酒,
百年长与子衔杯。

诗意:
这首诗词描绘了一个怀念过去的情景。诗人想起了过去的陶令尹(陶渊明)和陈编(陈子昂),他们已经不在人世。诗人感叹时光荏苒,回忆过去的岁月。他希望能够在春江畔,与陶令尹一起品尝春酒,共度百年。

赏析:
这首诗词以怀古的情感为主题,表达了诗人对过去伟大文人的敬仰和怀念之情。首句提到了姓陶的令尹,即陶渊明,他是中国古代文人中的杰出代表。诗人感叹陶渊明已经离世,只能通过填补编纂的空缺来寻找他的足迹。这里的“陈编”指的是陈子昂,他是唐代的文学家和政治家。

接下来的两句表达了诗人对过去岁月的怀念之情。他希望能够在春江边,与陶渊明一起品尝春酒,共享春天的美好。这里的春江和春酒象征着生命的美好和欢乐。诗人希望能够与陶渊明一同度过百年,共同分享人生的喜悦和忧愁。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对过去文人的崇敬和向往。通过与陶渊明的联想,诗人寄托了自己对美好时光和真挚情感的追求。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,描绘了一幅怀古思今的画面,让人感受到时间的流转和人生的瞬息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姓陶令尹今何在”全诗拼音读音对照参考

dào péng zé
道彭泽

xìng táo lìng yǐn jīn hé zài, kōng bǔ chén biān guī qù lái.
姓陶令尹今何在,空补陈编归去来。
ān dé chūn jiāng zuò chūn jiǔ, bǎi nián zhǎng yǔ zi xián bēi.
安得春江作春酒,百年长与子衔杯。

“姓陶令尹今何在”平仄韵脚

拼音:xìng táo lìng yǐn jīn hé zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姓陶令尹今何在”的相关诗句

“姓陶令尹今何在”的关联诗句

网友评论


* “姓陶令尹今何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姓陶令尹今何在”出自张耒的 (道彭泽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。