“红蜡妆梅冷未黏”的意思及全诗出处和翻译赏析

红蜡妆梅冷未黏”出自宋代张耒的《至后早赴馆二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng là zhuāng méi lěng wèi nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红蜡妆梅冷未黏”全诗

《至后早赴馆二首》
红蜡妆梅冷未黏,柳条偷暖作纤纤。
高楼残白谁家雪,尽日天寒不卷帘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《至后早赴馆二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《至后早赴馆二首》是宋代张耒的一首诗词。这首诗描绘了冬天的景象和人们的生活状态,表达了对寒冷冬天的感受和对温暖的向往。

红蜡妆梅冷未黏,柳条偷暖作纤纤。
高楼残白谁家雪,尽日天寒不卷帘。

中文译文:
鲜红的蜡梅未粘上冰霜,垂柳偷偷地细细地暖着。
高楼上有残留的白雪,整日里寒冷的天气卷不起帘子。

诗意和赏析:
这首诗词以冬天的景象为背景,通过描绘梅花、柳条和雪景,展现了寒冷冬天的氛围。诗人以细腻的笔触描述了红蜡梅花未被冰雪覆盖的景象,暗示着寒冷的天气尚未达到极致。柳条偷偷地细细地暖着,表达了人们在寒冷冬天中寻求温暖的渴望。

诗的后半部分描绘了高楼上残留的白雪,这里的高楼可以理解为富贵的家庭,而白雪则象征着冬天的寒冷。诗人通过这样的描写,暗示了即便是富贵之家也无法摆脱严寒的侵袭,寒冷的天气使人们无法卷起帘子,进一步加深了冬天的寒冷感。

整首诗通过对冬天景象的描绘,表达了诗人对寒冷冬天的感受和对温暖的向往。在严寒的天气中,诗人通过对梅花、柳条和雪景的刻画,展示了人们对温暖的渴望和对冬天的痛苦感受。这首诗词通过简洁而准确的语言,传达出了对自然美的赞美和对人情冷暖的感慨,展示了宋代文人对自然和生活的细腻观察和感知能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红蜡妆梅冷未黏”全诗拼音读音对照参考

zhì hòu zǎo fù guǎn èr shǒu
至后早赴馆二首

hóng là zhuāng méi lěng wèi nián, liǔ tiáo tōu nuǎn zuò xiān xiān.
红蜡妆梅冷未黏,柳条偷暖作纤纤。
gāo lóu cán bái shuí jiā xuě, jǐn rì tiān hán bù juàn lián.
高楼残白谁家雪,尽日天寒不卷帘。

“红蜡妆梅冷未黏”平仄韵脚

拼音:hóng là zhuāng méi lěng wèi nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红蜡妆梅冷未黏”的相关诗句

“红蜡妆梅冷未黏”的关联诗句

网友评论


* “红蜡妆梅冷未黏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红蜡妆梅冷未黏”出自张耒的 (至后早赴馆二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。