“我身为吏救无术”的意思及全诗出处和翻译赏析

我身为吏救无术”出自宋代张耒的《一亩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shēn wéi lì jiù wú shù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“我身为吏救无术”全诗

《一亩》
一亩秋蔬半成实,灶突无烟已三日。
良人佣车毙车下,老妇抱子啼空室。
秋风九月天已寒,饥肠不饱衣苦单。
我身为吏救无术,坐视啼泣空丸澜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《一亩》张耒 翻译、赏析和诗意

《一亩》是宋代诗人张耒的作品。以下是这首诗词的中文译文:

一亩秋蔬半成实,
灶突无烟已三日。
良人佣车毙车下,
老妇抱子啼空室。
秋风九月天已寒,
饥肠不饱衣苦单。
我身为吏救无术,
坐视啼泣空丸澜。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个贫困的农家景象,通过描写农田、家庭、个人的困境,表达了作者对社会现实的批判和自己无力改变现状的无奈之情。

首先,诗中提到的一亩秋蔬半成实和灶突无烟已三日,表现了农家收成不佳和生活的艰难。一亩土地的农作物只有一半成熟,说明农家的经济状况不好。而灶突无烟已三日,意味着农家没有足够的柴火,无法做饭烧水,生活陷入困境。

其次,诗中描述了良人佣车毙车下,老妇抱子啼空室。良人指的是丈夫,佣车是为了赚取生活费而外出工作,但车子却出了意外,无法继续工作。老妇抱子啼空室,则暗示着家中没有别的人帮助,老妇只能独自面对困境,感到无助和孤独。

诗中还提到了秋风九月天已寒,饥肠不饱衣苦单。这表明在寒冷的九月,作者面临着饥饿和衣不蔽体的困境。饥肠不饱和衣苦单的描写,强调了作者身处贫困中的痛苦和无奈。

最后两句“我身为吏救无术,坐视啼泣空丸澜”,表达了作者作为一个官员,面对困苦百姓的无力和无奈。吏救无术意味着作者无法通过自己的职位来改变农家的困境,只能坐视着人们的哭泣和苦难。

整首诗词以写实的手法展示了农家的困境和社会的不公,表达了作者对社会现实的关切和对贫困境况的痛苦感受。通过深情的描绘和真挚的情感表达,诗词呈现了一种深深的社会意识和对人民疾苦的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我身为吏救无术”全诗拼音读音对照参考

yī mǔ
一亩

yī mǔ qiū shū bàn chéng shí, zào tū wú yān yǐ sān rì.
一亩秋蔬半成实,灶突无烟已三日。
liáng rén yōng chē bì chē xià, lǎo fù bào zi tí kōng shì.
良人佣车毙车下,老妇抱子啼空室。
qiū fēng jiǔ yuè tiān yǐ hán, jī cháng bù bǎo yī kǔ dān.
秋风九月天已寒,饥肠不饱衣苦单。
wǒ shēn wéi lì jiù wú shù, zuò shì tí qì kōng wán lán.
我身为吏救无术,坐视啼泣空丸澜。

“我身为吏救无术”平仄韵脚

拼音:wǒ shēn wéi lì jiù wú shù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我身为吏救无术”的相关诗句

“我身为吏救无术”的关联诗句

网友评论


* “我身为吏救无术”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我身为吏救无术”出自张耒的 (一亩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。