“穷子之年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷子之年”全诗
饮堂中之酒兮,以休子之言。
是非杂然于子之耳兮,付庭中之叹蚓,与夫木上之鸣蝉。
庶几养生而保和兮,穷子之年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《刘壮舆是是堂歌:》张耒 翻译、赏析和诗意
《刘壮舆是是堂歌》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描述了读书、饮酒对于养生保和的重要性,以及对子孙后代的期望。
诗词的中文译文如下:
读堂中之书兮,以致子之眠。
饮堂中之酒兮,以休子之言。
是非杂然于子之耳兮,付庭中之叹蚓,与夫木上之鸣蝉。
庶几养生而保和兮,穷子之年。
诗意解析:
这首诗词通过描绘读书、饮酒的场景,表达了作者对养生保持健康和家庭和睦的向往,以及对子孙后代的期望。
赏析:
首句"读堂中之书兮,以致子之眠",表达了读书的重要性,暗示了通过学习知识来充实自己,从而使子孙后代能够过上安宁的生活。
第二句"饮堂中之酒兮,以休子之言",强调了饮酒的作用,暗示了通过放松心情、交流言谈,达到舒缓压力、团结家庭的目的。
接下来的两句"是非杂然于子之耳兮,付庭中之叹蚓,与夫木上之鸣蝉",描绘了庭院中的环境声音,以此表达了外界的纷扰、是非之事对于子孙后代的困扰,暗示了作者希望能够使子孙后代远离是非纷争,过上宁静和谐的生活。
最后一句"庶几养生而保和兮,穷子之年",表达了作者对于养生保健和家庭和睦的期望,希望能够使子孙后代能够健康长寿、家庭和顺。
总之,这首诗词通过描述读书、饮酒对于养生保和的作用,表达了作者对于子孙后代安宁和谐生活的向往和期望。同时,通过描绘庭院中的环境声音,暗示了外界的纷扰对于子孙后代的干扰,进一步强调了安宁和谐的重要性。
“穷子之年”全诗拼音读音对照参考
liú zhuàng yú shì shì táng gē:
刘壮舆是是堂歌:
dú táng zhōng zhī shū xī, yǐ zhì zi zhī mián.
读堂中之书兮,以致子之眠。
yǐn táng zhōng zhī jiǔ xī, yǐ xiū zi zhī yán.
饮堂中之酒兮,以休子之言。
shì fēi zá rán yú zi zhī ěr xī, fù tíng zhōng zhī tàn yǐn,
是非杂然于子之耳兮,付庭中之叹蚓,
yǔ fū mù shàng zhī míng chán.
与夫木上之鸣蝉。
shù jī yǎng shēng ér bǎo hé xī,
庶几养生而保和兮,
qióng zi zhī nián.
穷子之年。
“穷子之年”平仄韵脚
平仄:平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。