“杳杳寒鸡唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳寒鸡唱”出自宋代张耒的《东堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo hán jī chàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“杳杳寒鸡唱”全诗

《东堂》
杳杳寒鸡唱,漫漫夜色深。
斗柄垂地直,河势向江沉。
林鸟栖欲去,草虫寒尚吟。
幽人揜蓬荜,不睡拥单衾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《东堂》张耒 翻译、赏析和诗意

《东堂》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文:

杳杳寒鸡唱,
漫漫夜色深。
斗柄垂地直,
河势向江沉。
林鸟栖欲去,
草虫寒尚吟。
幽人揜蓬荜,
不睡拥单衾。

诗词的意境描绘了一个寒冷静谧的夜晚景象。在冥冥中,一只寒鸡孤寂地鸣叫,夜色无边无际地深沉。斗柄指的是北斗星的柄部,它高悬天际,象征着远方的方向。河水的势头向江沉去,形容水流的奔涌。林中的鸟儿欲离去,草地的虫子仍在寒冷中吟唱。在这样幽静的夜晚,孤独的人揽起蓬荜,不睡卧于独自的被褥之上。

这首诗词通过描绘自然景物和寂静的夜晚氛围,表达了作者内心的孤独和隐居的生活状态。诗中的鸡鸣、夜色、斗柄、河势等形象,通过细腻的描写,营造出一种宁静而寒冷的氛围,强化了诗人孤独的心境。林中的鸟儿欲离去,草地的虫子仍在吟唱,进一步突出了寂寥的气氛。而幽人揜蓬荜、不睡拥单衾的描写,则表达了作者对隐居生活的执着和坚持。

整首诗词以简练的语言,通过对自然景物的描绘,展现了作者内心的孤寂与深沉。读者在阅读这首诗词时可以感受到夜晚的宁静,同时也能体会到作者对于隐居生活的选择和坚持所带来的孤独。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳寒鸡唱”全诗拼音读音对照参考

dōng táng
东堂

yǎo yǎo hán jī chàng, màn màn yè sè shēn.
杳杳寒鸡唱,漫漫夜色深。
dǒu bǐng chuí dì zhí, hé shì xiàng jiāng chén.
斗柄垂地直,河势向江沉。
lín niǎo qī yù qù, cǎo chóng hán shàng yín.
林鸟栖欲去,草虫寒尚吟。
yōu rén yǎn péng bì, bù shuì yōng dān qīn.
幽人揜蓬荜,不睡拥单衾。

“杳杳寒鸡唱”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo hán jī chàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳寒鸡唱”的相关诗句

“杳杳寒鸡唱”的关联诗句

网友评论


* “杳杳寒鸡唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳寒鸡唱”出自张耒的 (东堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。