“陋巷谁过居士疾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陋巷谁过居士疾”全诗
陋巷谁过居士疾,春风正作国人狂。
吟诗得瘦由无性,辟谷轻身合有方。
欲饷子桑归问妇,一瓢过午尚悬墙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《昼卧怀陈三时陈三卧疾》张耒 翻译、赏析和诗意
诗词:《昼卧怀陈三时陈三卧疾》
作者:张耒
朝代:宋代
昼卧怀陈三时陈三卧疾,
睡如饮蜜入蜂房,
懒似游丝百尺长。
陋巷谁过居士疾,
春风正作国人狂。
吟诗得瘦由无性,
辟谷轻身合有方。
欲饷子桑归问妇,
一瓢过午尚悬墙。
中文译文:
白天躺下思念陈三时,陈三也躺卧病榻,
睡得像喝蜜进入蜂房,
懒散得像游丝长达百尺。
破旧巷子里有谁来访问这位隐居的士人的病情,
春风正使得国人疯狂。
吟诗作赋使我瘦弱,这并非出于有才华,
禁食养身却有其道理。
想要给妻子买些桑叶回来问候,
就在午后喝上一瓢酒,还挂在围墙上。
诗意和赏析:
这首诗词描述了宋代诗人张耒在白天躺下时怀念陈三,而陈三也正躺卧在病榻上的情景。诗人将自己的睡眠比作喝蜜进入蜂房,形容了他的睡眠甜美和舒适。他的懒散状态则被比作游丝一般的漫长。诗人所居住的巷子破旧而冷僻,很少有人来看望他这位隐士,而在这个时候,春风正使得国人陶醉其中。
诗人表示自己的瘦弱并非源于有才华的吟诗作赋,而是因为无性格的原因。他通过辟谷来养身,也就是禁食以保持健康,这是一种养生的方法。他想要饷送妻子一些桑叶回来,并询问她的近况。诗人提到自己在午后喝酒,这是一种放松和享受的方式,而他将酒瓢挂在围墙上,暗示他的生活简朴而隐逸。
整首诗以描写诗人的生活态度和生活境况为主线,通过对自己的生活方式和情感状态的描述,表达了对陈三的思念和对生活的思考。诗人以简洁明了的语言,展示了隐士的生活和内心世界,给人以深深的思考和共鸣。同时,通过对自然和人生的描绘,诗人表达了对自由和宁静生活的向往。
“陋巷谁过居士疾”全诗拼音读音对照参考
zhòu wò huái chén sān shí chén sān wò jí
昼卧怀陈三时陈三卧疾
shuì rú yǐn mì rù fēng fáng, lǎn shì yóu sī bǎi chǐ zhǎng.
睡如饮蜜入蜂房,懒似游丝百尺长。
lòu xiàng shuí guò jū shì jí, chūn fēng zhèng zuò guó rén kuáng.
陋巷谁过居士疾,春风正作国人狂。
yín shī dé shòu yóu wú xìng, bì gǔ qīng shēn hé yǒu fāng.
吟诗得瘦由无性,辟谷轻身合有方。
yù xiǎng zǐ sāng guī wèn fù, yī piáo guò wǔ shàng xuán qiáng.
欲饷子桑归问妇,一瓢过午尚悬墙。
“陋巷谁过居士疾”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。