“隐几深居学坐禅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隐几深居学坐禅”全诗
扫门静闭无来客,隐几深居学坐禅。
薄雨掠尘时点点,细蟾窥夜独娟娟。
都人解与残春竞,半在西池听管弦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《休日不出闻西池游人之盛》张耒 翻译、赏析和诗意
《休日不出闻西池游人之盛》是张耒的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三日春风尘涨天,
沟泥愁污破鞍鞯。
扫门静闭无来客,
隐几深居学坐禅。
薄雨掠尘时点点,
细蟾窥夜独娟娟。
都人解与残春竞,
半在西池听管弦。
诗意:
这首诗描绘了作者在休息日没有外出,只闻闻西池游人的盛况。诗中通过描述自然景象和自己的生活状态,表达了作者内心的孤寂和对闲适宁静生活的向往。
赏析:
诗的开头写到春天的风吹起了满天的尘土,沟渠里的泥泞使得鞍鞯蒙上了污垢。这一描写将读者引入了作者的内心世界,给人一种疲惫和压抑的感觉。
接下来的两句写到作者门扉紧闭,没有来客,形容了作者的清静和隐居的状态。他在深居简出的地方专心学习坐禅,追求内心的宁静与自我修养。
下半首诗以细雨点点、细蟾独娟娟来描绘夜晚的景象,暗示了作者孤独的心境。而都人在欣赏春天的景色时,与作者形成了鲜明的对比,他们聚集在西池一起欣赏管弦乐。这里的西池可以理解为一处风景胜地,象征着繁华和喧嚣。
整首诗以对比的手法,表达了作者对宁静和自我修养的向往,以及与都市繁忙生活的反差。通过细腻的描写和意境的营造,展现了作者深邃的内心世界。
“隐几深居学坐禅”全诗拼音读音对照参考
xiū rì bù chū wén xī chí yóu rén zhī shèng
休日不出闻西池游人之盛
sān rì chūn fēng chén zhǎng tiān, gōu ní chóu wū pò ān jiān.
三日春风尘涨天,沟泥愁污破鞍鞯。
sǎo mén jìng bì wú lái kè, yǐn jǐ shēn jū xué zuò chán.
扫门静闭无来客,隐几深居学坐禅。
báo yǔ lüè chén shí diǎn diǎn, xì chán kuī yè dú juān juān.
薄雨掠尘时点点,细蟾窥夜独娟娟。
dōu rén jiě yǔ cán chūn jìng, bàn zài xī chí tīng guǎn xián.
都人解与残春竞,半在西池听管弦。
“隐几深居学坐禅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。