“君不见汉家左辅百万户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君不见汉家左辅百万户”全诗
尔来荆棘露沾衣,只有山河阅今古。
邵侯风流华省郎,三十凭熊两开府。
不须闭阁决田讼,多屑石饼羞鱼俎。
东南文章旧人物,莫愧莼羹便酪乳。
仍烦细阅白沙龙,骕骦一骨今何所。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《送邵郎中守同州》张耒 翻译、赏析和诗意
《送邵郎中守同州》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
君不见汉家左辅百万户,
里胥夜惊厌桴鼓。
尔来荆棘露沾衣,
只有山河阅今古。
邵侯风流华省郎,
三十凭熊两开府。
不须闭阁决田讼,
多屑石饼羞鱼俎。
东南文章旧人物,
莫愧莼羹便酪乳。
仍烦细阅白沙龙,
骕骦一骨今何所。
诗意和赏析:
这首诗词是张耒写给邵郎中的送别之作,表达了对邵郎中的赞赏和祝福之情。
诗的开篇以对汉代名臣之一左丞相的赞美作引,歌颂其辅佐汉朝治理国家、平息战乱的伟大功绩。接着,诗人表达了对邵郎中的关切和担忧,形容他在官场上所经历的艰辛和困苦,比喻为衣服上沾满了荆棘。但诗人认为,只有经历了这些坎坷才能真正领悟到山河的壮丽和历史的长久。
在下一段,诗人称赞邵郎中的才华出众、风流倜傥,曾在华省(官职)担任郎官,三十岁就成为担任熊两开府(一种高级官职)的人物。这里展示了邵郎中的才情和官场上的出色表现。
接下来的几句表达了对邵郎中不必过多参与政治纷争,无须在官场上闭门决策田地纠纷,不必追求权位和名利的观点。多屑石饼羞鱼俎这句话可以理解为诗人对现实境遇的嘲讽,指出那些虚名和权力的追逐并不值得羡慕。
最后两句表达了对邵郎中的期望和祝福,诗人认为他身为东南地区的才子,在文章上不应该辜负过去的名人,不应该辜负了那些曾经为文化作出贡献的前辈。莼羹便酪乳这句话可以理解为诗人希望他在文章创作中能有所建树,继承前人的文化传统。
整首诗以赞叹、祝愿和期待交织而成,展示了对邵郎中的赞美和对他未来的期许,同时也反映了诗人对官场现实的一种思考和批判。
“君不见汉家左辅百万户”全诗拼音读音对照参考
sòng shào láng zhōng shǒu tóng zhōu
送邵郎中守同州
jūn bú jiàn hàn jiā zuǒ fǔ bǎi wàn hù, lǐ xū yè jīng yàn fú gǔ.
君不见汉家左辅百万户,里胥夜惊厌桴鼓。
ěr lái jīng jí lù zhān yī, zhǐ yǒu shān hé yuè jīn gǔ.
尔来荆棘露沾衣,只有山河阅今古。
shào hóu fēng liú huá shěng láng, sān shí píng xióng liǎng kāi fǔ.
邵侯风流华省郎,三十凭熊两开府。
bù xū bì gé jué tián sòng, duō xiè shí bǐng xiū yú zǔ.
不须闭阁决田讼,多屑石饼羞鱼俎。
dōng nán wén zhāng jiù rén wù, mò kuì chún gēng biàn lào rǔ.
东南文章旧人物,莫愧莼羹便酪乳。
réng fán xì yuè bái shā lóng, sù shuāng yī gǔ jīn hé suǒ.
仍烦细阅白沙龙,骕骦一骨今何所。
“君不见汉家左辅百万户”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。