“阳关旧路通”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳关旧路通”出自唐代耿湋的《横吹曲辞·出塞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng guān jiù lù tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“阳关旧路通”全诗

《横吹曲辞·出塞》
汉家边事重,窦宪出临戎。
绝漠秋山在,阳关旧路通
列营依茂草,吹角向高风。
更就燕然石,看铭破虏功。

更新时间:2024年分类: 出塞

《横吹曲辞·出塞》耿湋 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·出塞》是唐代耿湋的作品。这首诗词描写了边塞上的士兵窦宪出征的景象。

诗词中的“汉家边事重”是指唐朝时期,边境地区的事务非常重要,需要有能力的将领和士兵来守护国家边疆。而“窦宪出临戎”则是指主人公窦宪被派遣到边境地区来执行军事任务。

诗词以“绝漠秋山在,阳关旧路通”描绘了边塞的景象,表现了边境的荒凉和边塞的孤独。窦宪所在的军营被描绘成靠近茂密草地,随风而鸣,吹奏军号。诗词的最后两句“更就燕然石,看铭破虏功”,表达了窦宪立下战功的决心和信心,决心在战斗中打败入侵者。

诗词的中文译文:
汉朝边事非常重要,
窦宪要出征边境。
景象是荒凉孤独的秋山,
边塞的旧路已重启。
军营靠近茂密的草地,
随风奏响号角声。
还要前往燕然石头,
亲眼看到击破敌寇的战功。

这首诗词通过描绘边境的景象和窦宪出征的任务,展现了边塞生活的艰辛和战士们的忠诚和勇敢。同时,诗中也表达了诗人的敬仰之情,对士兵们为国家安全而奋斗的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳关旧路通”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí chū sài
横吹曲辞·出塞

hàn jiā biān shì zhòng, dòu xiàn chū lín róng.
汉家边事重,窦宪出临戎。
jué mò qiū shān zài, yáng guān jiù lù tōng.
绝漠秋山在,阳关旧路通。
liè yíng yī mào cǎo, chuī jiǎo xiàng gāo fēng.
列营依茂草,吹角向高风。
gèng jiù yàn rán shí, kàn míng pò lǔ gōng.
更就燕然石,看铭破虏功。

“阳关旧路通”平仄韵脚

拼音:yáng guān jiù lù tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳关旧路通”的相关诗句

“阳关旧路通”的关联诗句

网友评论

* “阳关旧路通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳关旧路通”出自耿湋的 (横吹曲辞·出塞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。