“谁知檀萼香须里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁知檀萼香须里”全诗
谁知檀萼香须里,已有调羹一点酸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《梅花十首》张耒 翻译、赏析和诗意
《梅花十首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花十首
姑射仙姿不畏寒,
谢家风格鄙铅丹。
谁知檀萼香须里,
已有调羹一点酸。
中文译文:
姑射仙姿不畏寒,
谢家风格鄙铅丹。
谁知檀萼香须里,
已有调羹一点酸。
诗意:
这首诗描绘了梅花的形象和特点,并通过梅花的美丽与寒冷相对应,表达了梅花坚韧不畏寒冷的品质。诗人以梅花的形象,暗示了自己对高洁品质的追求。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了梅花的特点和意义。首句“姑射仙姿不畏寒”,姑射是古代神话中的仙山,仙姿指梅花的美丽形态。这句表达了梅花不畏严寒的品质,象征了坚强和不屈的精神。
第二句“谢家风格鄙铅丹”,谢家指的是宋代诗人谢灵运,他善于描绘梅花。这句诗意呼应了谢灵运的梅花描写风格,描绘了梅花的色彩鲜艳而纯粹。
第三句“谁知檀萼香须里”,檀萼指的是梅花花蕊,香须是指梅花散发的芳香。这句表达了梅花的香气弥漫在花蕊之中,意味着美丽的外表之下蕴含着独特的韵味。
最后一句“已有调羹一点酸”,调羹是指梅花的花蕊,酸指的是梅花的酸涩味道。这句意味着梅花即使美丽,也有一丝苦涩之感,暗示了艺术中的对现实的思考和反思。
整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了梅花的形象和品质,传递了对高洁品质的追求和对艺术的思考,展示了中国文化中梅花的象征意义和美学价值。
“谁知檀萼香须里”全诗拼音读音对照参考
méi huā shí shǒu
梅花十首
gū shè xiān zī bù wèi hán, xiè jiā fēng gé bǐ qiān dān.
姑射仙姿不畏寒,谢家风格鄙铅丹。
shéi zhī tán è xiāng xū lǐ, yǐ yǒu tiáo gēng yì diǎn suān.
谁知檀萼香须里,已有调羹一点酸。
“谁知檀萼香须里”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。