“羡彼高飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡彼高飞鸿”出自唐代钱起的《沭阳古渡作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn bǐ gāo fēi hóng,诗句平仄:仄仄平平平。
“羡彼高飞鸿”全诗
《沭阳古渡作》
日落问津处,云霞残碧空。
牧牛避田烧,退鹢随潮风。
回首故乡远,临流此路穷。
翩翩青冥去,羡彼高飞鸿。
牧牛避田烧,退鹢随潮风。
回首故乡远,临流此路穷。
翩翩青冥去,羡彼高飞鸿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《沭阳古渡作》钱起 翻译、赏析和诗意
沭阳古渡作
日落问津处,云霞残碧空。
牧牛避田烧,退鹢随潮风。
回首故乡远,临流此路穷。
翩翩青冥去,羡彼高飞鸿。
诗意:《沭阳古渡作》是唐代诗人钱起创作的一首诗。诗人通过描绘沭阳古渡的景色,表达了诗人对故乡的思念和对自由高远的向往之情。
赏析:诗的第一句“日落问津处,云霞残碧空”。诗人用日落时分的景色来开头,形容古渡静谧的场景,空中飘散着零落的云霞,给人以宁静美丽的感觉。接下来,“牧牛避田烧,退鹢随潮风。”描绘了渡口附近的生活场景,牧人们把牛羊赶到田地上避开火灾,潮风吹动退鹢的翅膀,仿佛给人以动态的美感。
第三句“回首故乡远,临流此路穷。”诗人回首故乡,但距离故乡越来越远;面对眼前的小溪,路的尽头也很近,表达了诗人离故乡遥远且目前所在的处境困顿之感。最后一句“翩翩青冥去,羡彼高飞鸿。”诗人想象自己的心灵犹如高飞的鸿鹄,翱翔于辽阔的天空,追求自由与卓越。
整首诗描绘了一个静谧美丽的景色,通过景色的描绘,表达了诗人对远离故乡的思念,以及对高远自由的向往之情。
“羡彼高飞鸿”全诗拼音读音对照参考
shù yáng gǔ dù zuò
沭阳古渡作
rì luò wèn jīn chù, yún xiá cán bì kōng.
日落问津处,云霞残碧空。
mù niú bì tián shāo, tuì yì suí cháo fēng.
牧牛避田烧,退鹢随潮风。
huí shǒu gù xiāng yuǎn, lín liú cǐ lù qióng.
回首故乡远,临流此路穷。
piān piān qīng míng qù, xiàn bǐ gāo fēi hóng.
翩翩青冥去,羡彼高飞鸿。
“羡彼高飞鸿”平仄韵脚
拼音:xiàn bǐ gāo fēi hóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羡彼高飞鸿”的相关诗句
“羡彼高飞鸿”的关联诗句
网友评论
* “羡彼高飞鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡彼高飞鸿”出自钱起的 (沭阳古渡作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。