“酒醒窗明月半川”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒醒窗明月半川”出自宋代张耒的《淮上晓望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xǐng chuāng míng yuè bàn chuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒醒窗明月半川”全诗

《淮上晓望》
酒醒窗明月半川,怯将病齿漱寒泉。
楼西别有清秋色,一片淮山在晓烟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《淮上晓望》张耒 翻译、赏析和诗意

《淮上晓望》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
酒醒时窗明月半倾斜,
畏惧将病齿漱寒泉。
楼西别有清秋色,
一片淮山在晨烟。

诗意:
这首诗以淮河畔的景色为背景,描绘了清晨酒醒后的景象。诗人在窗前清醒过来,看到半个明亮的月亮悬挂在天空中,而他因为身体不适而感到害怕,选择用冷泉漱口来清醒自己。在楼的西边,有一片别样的明净秋色,而淮山在晨雾中若隐若现。

赏析:
这首诗通过描绘清晨的景色,展现了诗人内心的情感和对自然的感悟。诗人酒醒后眺望窗外,半个明亮的月亮在天空中倾斜,给人一种宁静而祥和的感觉。然而,诗人的身体不适使他感到害怕,选择用冷泉漱口以清醒自己。这表达了诗人对自然的敬畏之情,以及他对生命的珍惜和对疾病的无奈。

诗的后两句描述了楼的西边有一片清秋的景色,暗示着秋天的来临。一片淮山在晨雾中若隐若现,给人以神秘而宁静的感觉。整首诗以简洁而含蓄的语言描绘了诗人内心的情感和对自然的感悟,展现了宋代文人对自然之美的独特理解和表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒醒窗明月半川”全诗拼音读音对照参考

huái shàng xiǎo wàng
淮上晓望

jiǔ xǐng chuāng míng yuè bàn chuān, qiè jiāng bìng chǐ shù hán quán.
酒醒窗明月半川,怯将病齿漱寒泉。
lóu xī bié yǒu qīng qiū sè, yī piàn huái shān zài xiǎo yān.
楼西别有清秋色,一片淮山在晓烟。

“酒醒窗明月半川”平仄韵脚

拼音:jiǔ xǐng chuāng míng yuè bàn chuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒醒窗明月半川”的相关诗句

“酒醒窗明月半川”的关联诗句

网友评论


* “酒醒窗明月半川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒窗明月半川”出自张耒的 (淮上晓望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。