“天与旅人供一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

天与旅人供一笑”出自宋代张耒的《东堂四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yǔ lǚ rén gōng yī xiào,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“天与旅人供一笑”全诗

《东堂四首》
乌衣更士能呼旦,金缕娇娘解唱歌。
天与旅人供一笑,不然奈此寂寥何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《东堂四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《东堂四首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个乌衣更士(指夜间巡逻的士兵)在东堂(指官府内的一处建筑)的情景。

诗词的中文译文如下:
乌衣更士能呼旦,
金缕娇娘解唱歌。
天与旅人供一笑,
不然奈此寂寥何。

诗意:
这首诗词通过描绘乌衣更士和金缕娇娘的形象,表达了旅人在寂寥的夜晚寻求欢乐和温暖的心情。乌衣更士在夜间巡逻时能够呼唤天明,而金缕娇娘则能够解除寂寞,用歌声给旅人带来欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的景象,通过对乌衣更士和金缕娇娘的描写,展现了旅人在寂寥的夜晚寻求欢乐和温暖的愿望。诗中的乌衣更士象征着夜晚的黑暗和孤寂,而金缕娇娘则象征着欢乐和温暖。诗人通过对这两个形象的对比,表达了旅人在寂寥的夜晚渴望欢乐和温暖的心情。

诗词的最后两句“天与旅人供一笑,不然奈此寂寥何”,表达了诗人对于旅人寻求欢乐和温暖的心情的理解和共鸣。诗人认为,天地间的一笑可以给旅人带来欢乐,如果没有这样的欢乐,旅人将会感到寂寥和孤独。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了夜晚旅人寻求欢乐和温暖的心情,表达了对于寂寥和孤独的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天与旅人供一笑”全诗拼音读音对照参考

dōng táng sì shǒu
东堂四首

wū yī gèng shì néng hū dàn, jīn lǚ jiāo niáng jiě chàng gē.
乌衣更士能呼旦,金缕娇娘解唱歌。
tiān yǔ lǚ rén gōng yī xiào, bù rán nài cǐ jì liáo hé.
天与旅人供一笑,不然奈此寂寥何。

“天与旅人供一笑”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ lǚ rén gōng yī xiào
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天与旅人供一笑”的相关诗句

“天与旅人供一笑”的关联诗句

网友评论


* “天与旅人供一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天与旅人供一笑”出自张耒的 (东堂四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。