“秋稼连云雉兔骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋稼连云雉兔骄”出自宋代张耒的《登谷州故城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū jià lián yún zhì tù jiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“秋稼连云雉兔骄”全诗

《登谷州故城》
控扼兵屯事已辽,倾敧遗堞隐蓬蒿。
春芜满野牛羊散,秋稼连云雉兔骄
苔卧断碑昏故刻,雨飘残◇带余烧。
人间兴废知何极,莫谓荆榛便寂寥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《登谷州故城》张耒 翻译、赏析和诗意

《登谷州故城》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一座古城的景象,表达了对历史兴衰和人事变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
控扼兵屯事已辽,倾敧遗堞隐蓬蒿。
春芜满野牛羊散,秋稼连云雉兔骄。
苔卧断碑昏故刻,雨飘残◇带余烧。
人间兴废知何极,莫谓荆榛便寂寥。

诗意和赏析:
这首诗以古城为背景,通过描绘城墙、堡垒的破败景象,表达了对历史兴衰和人事变迁的思考。

首先,诗中提到的“控扼兵屯事已辽,倾敧遗堞隐蓬蒿”描绘了城墙的破损和荒芜景象。这里的“控扼兵屯”指的是城市的重要军事要地,而现在已经荒废不堪。城墙倾斜,堡垒已经被草木所掩盖,显示出城市的衰败和荒凉。

接着,诗中描述了春天和秋天的景象。春天的“春芜满野牛羊散”表明草木丛生,野牛和羊群在野外自由地散步。秋天的“秋稼连云雉兔骄”则描绘了丰收的季节,稻谷连绵不断,野鸡和兔子也变得傲慢自豪。这些景象与城市的荒凉形成鲜明对比,强调了历史的变迁和人事的更迭。

诗的后半部分,通过描写城市中的断碑和残烧的景象,进一步强调了历史的消逝和人事的无常。诗中的“苔卧断碑昏故刻,雨飘残◇带余烧”表达了岁月的流转和历史的模糊。人们对于兴盛和衰败的判断往往是主观的,无法预测未来的兴衰。最后两句“人间兴废知何极,莫谓荆榛便寂寥”则呼唤人们不要妄下结论,因为人世间的兴衰变化无常,即使是看似荒芜的地方也可能隐藏着无限的可能。

总的来说,这首诗通过描绘一座古城的景象,表达了对历史兴衰和人事变迁的思考。诗中的景象和意象与人们对于历史和人事的认知形成了对比,呼唤人们对于兴衰变化保持谦逊和开放的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋稼连云雉兔骄”全诗拼音读音对照参考

dēng gǔ zhōu gù chéng
登谷州故城

kòng è bīng tún shì yǐ liáo, qīng jī yí dié yǐn péng hāo.
控扼兵屯事已辽,倾敧遗堞隐蓬蒿。
chūn wú mǎn yě niú yáng sàn, qiū jià lián yún zhì tù jiāo.
春芜满野牛羊散,秋稼连云雉兔骄。
tái wò duàn bēi hūn gù kè, yǔ piāo cán dài yú shāo.
苔卧断碑昏故刻,雨飘残◇带余烧。
rén jiān xīng fèi zhī hé jí, mò wèi jīng zhēn biàn jì liáo.
人间兴废知何极,莫谓荆榛便寂寥。

“秋稼连云雉兔骄”平仄韵脚

拼音:qiū jià lián yún zhì tù jiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋稼连云雉兔骄”的相关诗句

“秋稼连云雉兔骄”的关联诗句

网友评论


* “秋稼连云雉兔骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋稼连云雉兔骄”出自张耒的 (登谷州故城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。