“飞飞小蝶秋花晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞飞小蝶秋花晚”出自宋代张耒的《舟行六五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi fēi xiǎo dié qiū huā wǎn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“飞飞小蝶秋花晚”全诗

《舟行六五绝》
船尾初回转野湾,波平天净惜投竿。
飞飞小蝶秋花晚,啧啧沙禽野水闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《舟行六五绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《舟行六五绝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

船尾初回转野湾,
波平天净惜投竿。
飞飞小蝶秋花晚,
啧啧沙禽野水闲。

中文译文:
船尾初次转向野湾,
湖面平静,天空清澈,我不舍得投下鱼竿。
蝴蝶飞舞,秋花盛开在黄昏,
沙禽啧啧叫,野水静谧宁静。

诗意:
这首诗描绘了一幅船行的景象,表达了作者在湖上航行时的感受和观察。船尾初次转向野湾,湖面平静,天空清澈,这里的景色美丽宜人,让人不忍心投下鱼竿捕鱼。蝴蝶在秋花中飞舞,花朵在黄昏时分盛开,沙禽在野水中啧啧叫唤,整个环境宁静而闲适。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静美丽的湖上景象,通过对细节的观察和描绘,展现了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中运用了形象生动的描写手法,如船尾初次转向野湾、波平天净等,使读者仿佛置身于湖上,感受到了湖水的平静和天空的清澈。同时,诗中的蝴蝶、秋花、沙禽等形象也增添了诗意的层次和生动性。整首诗以简练的语言表达了作者对自然景色的赞美和对宁静生活的向往,给人以心灵的宁静和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞飞小蝶秋花晚”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng liù wǔ jué
舟行六五绝

chuán wěi chū huí zhuǎn yě wān, bō píng tiān jìng xī tóu gān.
船尾初回转野湾,波平天净惜投竿。
fēi fēi xiǎo dié qiū huā wǎn, zé zé shā qín yě shuǐ xián.
飞飞小蝶秋花晚,啧啧沙禽野水闲。

“飞飞小蝶秋花晚”平仄韵脚

拼音:fēi fēi xiǎo dié qiū huā wǎn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞飞小蝶秋花晚”的相关诗句

“飞飞小蝶秋花晚”的关联诗句

网友评论


* “飞飞小蝶秋花晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞飞小蝶秋花晚”出自张耒的 (舟行六五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。