“闲居妙观物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲居妙观物”全诗
风云日惨变,感彼岁月遒。
秀蔓依檐槁,陈叶当窗投。
晚花弄余秀,畦菜枝新柔。
闲居妙观物,贫贱吾何忧。
寂念师竺瞿,齐物信蒙周。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《效二谢体》张耒 翻译、赏析和诗意
《效二谢体》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了一个隐居山林的景象,表达了对岁月流转和人生变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
弃斥非高隐,林居值晚秋。
放弃了尘世的纷扰,追求高尚的隐逸生活,选择在深秋时节居住在林间。
风云日惨变,感彼岁月遒。
风云变幻,日子一天天过去,感叹岁月的匆匆流逝。
秀蔓依檐槁,陈叶当窗投。
美丽的蔓藤攀附在房檐上,枯叶飘落在窗前。
晚花弄余秀,畦菜枝新柔。
晚秋的花朵依然娇艳,菜畦上的嫩枝柔软。
闲居妙观物,贫贱吾何忧。
在宁静的居所里,欣赏着周围的美景,贫穷和低微的身份又有何忧虑呢?
寂念师竺瞿,齐物信蒙周。
心中默默思念着师长竺瞿,与周公一样,信奉物我合一的道理。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了作者对隐逸生活的向往和对岁月流转的感慨。同时,诗中也体现了作者对自然界的观察和对物我合一的思考。整体上,这首诗词展示了宋代文人士人生哲学和审美情趣。
“闲居妙观物”全诗拼音读音对照参考
xiào èr xiè tǐ
效二谢体
qì chì fēi gāo yǐn, lín jū zhí wǎn qiū.
弃斥非高隐,林居值晚秋。
fēng yún rì cǎn biàn, gǎn bǐ suì yuè qiú.
风云日惨变,感彼岁月遒。
xiù màn yī yán gǎo, chén yè dāng chuāng tóu.
秀蔓依檐槁,陈叶当窗投。
wǎn huā nòng yú xiù, qí cài zhī xīn róu.
晚花弄余秀,畦菜枝新柔。
xián jū miào guān wù, pín jiàn wú hé yōu.
闲居妙观物,贫贱吾何忧。
jì niàn shī zhú qú, qí wù xìn méng zhōu.
寂念师竺瞿,齐物信蒙周。
“闲居妙观物”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。