“待尔秋已至”的意思及全诗出处和翻译赏析

待尔秋已至”出自唐代钱起的《白石枕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài ěr qiū yǐ zhì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“待尔秋已至”全诗

《白石枕》
琢珉胜水碧,所贵素且贞。
曾无白圭玷,不作浮磬鸣。
捧来太阳前,一片新冰清。
沈沈风宪地,待尔秋已至
璞坚难为功,谁怨晚成器。
比德无磷缁,论交亦如此。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首抒情归隐

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《白石枕》钱起 翻译、赏析和诗意

《白石枕》是一首由唐代诗人钱起创作的诗歌。这首诗表达了一种坚持清白且不畏艰难的精神品质。

诗中以“琢珉胜水碧,所贵素且贞”开头,形容美玉的品质超过了碧水,强调了珍贵的玉器应该拥有纯朴和正直的品质。接下来表达了这块玉的完美之处,没有任何瑕疵,不会发出空洞的声音。然后将这块美玉拿到太阳下,融化了整个冰封,显示出其洁白无暇。暗示着这块美玉是在考验和困难中获得的。

最后两句诗“璞坚难为功,谁怨晚成器。比德无磷缁,论交亦如此。”表达了对于事情做到完美所需要的时间和耐心的理解。一块完美的玉需要经过多年的雕琢制造出来,就像一个人的品德需要经过长期的磨砺和磨合才能完善。诗人用这种比喻来勉励人们在追求卓越和尽善尽美的过程中要耐心坚持,不要抱怨事情的晚成。同时,也提醒人们在交往中要选择和自己一样品质高尚的朋友。

总之,《白石枕》通过对美玉的描述,寄托了诗人对于人才的祝愿和对于追求完美的崇尚。诗歌中流露出一种经年累月的耐心和坚持,以及对于品质高尚的追求。通过富有意象和写意的语言,表达出了深刻的哲理和对于正确价值观的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待尔秋已至”全诗拼音读音对照参考

bái shí zhěn
白石枕

zuó mín shèng shuǐ bì, suǒ guì sù qiě zhēn.
琢珉胜水碧,所贵素且贞。
céng wú bái guī diàn, bù zuò fú qìng míng.
曾无白圭玷,不作浮磬鸣。
pěng lái tài yáng qián, yī piàn xīn bīng qīng.
捧来太阳前,一片新冰清。
shěn shěn fēng xiàn dì, dài ěr qiū yǐ zhì.
沈沈风宪地,待尔秋已至。
pú jiān nán wéi gōng, shuí yuàn wǎn chéng qì.
璞坚难为功,谁怨晚成器。
bǐ dé wú lín zī, lùn jiāo yì rú cǐ.
比德无磷缁,论交亦如此。

“待尔秋已至”平仄韵脚

拼音:dài ěr qiū yǐ zhì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待尔秋已至”的相关诗句

“待尔秋已至”的关联诗句

网友评论

* “待尔秋已至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待尔秋已至”出自钱起的 (白石枕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。