“宏阔未易陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宏阔未易陈”全诗
官价虽不高,官仓常若贫。
兼并闭囷廪,一粒不肯分。
伺待官粟空,腾价邀吾民。
坐视既不可,禁之益纷纭。
扰扰田亩中,果腹才几人。
我欲究其源,宏阔未易陈。
哀哉天地间,生民常苦辛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《粜官粟有感》张耒 翻译、赏析和诗意
《粜官粟有感》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
持钱粜官粟,日夕拥公门。
官价虽不高,官仓常若贫。
兼并闭囷廪,一粒不肯分。
伺待官粟空,腾价邀吾民。
坐视既不可,禁之益纷纭。
扰扰田亩中,果腹才几人。
我欲究其源,宏阔未易陈。
哀哉天地间,生民常苦辛。
诗意:
这首诗词表达了作者对官员贪污腐败、不公平待遇的愤慨之情。诗中描述了官员持有大量的钱财和粮食,每天都在官府门前排队,而官府的价格虽然不高,但官仓却经常空虚。官员们合并和封闭了仓库,不愿意分发给百姓一粒粮食。当百姓等待官府的粮食时,却发现官府的仓库空空如也,而官员们却提高了粮食的价格,让百姓们无法承受。作者感叹于这种情况,认为官员们的行为不可忍受,但禁止这种行为却越来越多,给农田和百姓们带来了困扰。最后,作者表示自己想要深入探究这一问题的根源,但是问题的广泛和复杂使得解决并不容易。整首诗表达了作者对天地间生民常常遭受苦难的悲哀之情。
赏析:
《粜官粟有感》以简洁明了的语言揭示了宋代社会中官员贪污腐败、不公平待遇的现象,展现了作者对这种社会现实的不满和愤慨。诗中运用了对比的手法,通过对官员和百姓的对比,突出了社会的不公平和官员的贪婪。作者通过描绘官员们排队拥挤的场景,以及官府仓库空虚的情景,生动地展示了官员们的贪婪和百姓们的困境。诗中的“伺待官粟空,腾价邀吾民”一句,表达了官员们提高粮食价格的行为,以及对百姓们的剥削。最后,作者表达了自己对这一问题的思考和痛心,展示了对社会不公和人民苦难的关注和呼吁。整首诗以简练的语言、鲜明的形象和深刻的思考,展现了作者对社会现实的批判和对人民苦难的关怀,具有较高的艺术价值和社会意义。
“宏阔未易陈”全诗拼音读音对照参考
tiào guān sù yǒu gǎn
粜官粟有感
chí qián tiào guān sù, rì xī yōng gōng mén.
持钱粜官粟,日夕拥公门。
guān jià suī bù gāo, guān cāng cháng ruò pín.
官价虽不高,官仓常若贫。
jiān bìng bì qūn lǐn, yī lì bù kěn fēn.
兼并闭囷廪,一粒不肯分。
cì dài guān sù kōng, téng jià yāo wú mín.
伺待官粟空,腾价邀吾民。
zuò shì jì bù kě, jìn zhī yì fēn yún.
坐视既不可,禁之益纷纭。
rǎo rǎo tián mǔ zhōng, guǒ fù cái jǐ rén.
扰扰田亩中,果腹才几人。
wǒ yù jiū qí yuán, hóng kuò wèi yì chén.
我欲究其源,宏阔未易陈。
āi zāi tiān dì jiān, shēng mín cháng kǔ xīn.
哀哉天地间,生民常苦辛。
“宏阔未易陈”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。