“君似江山定不疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君似江山定不疏”全诗
北来尘埃逢故人,眼前郄作江山见。
君似江山定不疏,能出吾言世亦无。
苏郎下笔妙无敌,吕郎与谈惊未识。
凤雏骥子未宜轻,囊空各有千金璧。
赠君锦绣与琼瑶,报我琅玕金错刀。
溪毛潢污未相弃,岁暮与君甘缊袍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《苏叔党吕知止许下见访叔党有诗戏赠以此奉答》张耒 翻译、赏析和诗意
《苏叔党吕知止许下见访叔党有诗戏赠以此奉答》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
三年齐安有江山,可当中原故人面。
北来尘埃逢故人,眼前郄作江山见。
君似江山定不疏,能出吾言世亦无。
苏郎下笔妙无敌,吕郎与谈惊未识。
凤雏骥子未宜轻,囊空各有千金璧。
赠君锦绣与琼瑶,报我琅玕金错刀。
溪毛潢污未相弃,岁暮与君甘缊袍。
诗词的中文译文如下:
三年齐安有江山,可当中原故人面。
三年来,我在齐安过着安定的生活,有了一片江山,可以迎接中原的故人。
北来尘埃逢故人,眼前郄作江山见。
北方的尘埃中,遇见了故人,眼前的景色变成了江山。
君似江山定不疏,能出吾言世亦无。
你像江山一样坚定,能够传达我的言辞,世人也无法忽视你。
苏郎下笔妙无敌,吕郎与谈惊未识。
苏郎的笔下妙不可敌,吕郎与他交谈,惊讶地发现他的才华。
凤雏骥子未宜轻,囊空各有千金璧。
凤凰雏鸟和骏马子弟还不宜轻视,虽然囊中空空,但各自都有千金之宝。
赠君锦绣与琼瑶,报我琅玕金错刀。
送给你锦绣和珍宝,作为回报,请你给我一把琅玕金错刀。
溪毛潢污未相弃,岁暮与君甘缊袍。
溪水的毛发虽然被污染,但它们并没有离弃,岁末时与你共享甘美的缊袍。
这首诗词表达了作者对友人的赞美和交往之情。作者通过比喻江山来形容友人的才华和坚定不移的品质。他赞美苏郎的文笔妙不可敌,吕郎与他交谈后惊讶地发现了他的才华。诗中还提到了凤凰雏鸟和骏马子弟,表达了即使身份低微,但仍然有无限潜力和宝贵之处。最后,作者以送礼和期待友谊长久的方式结束了这首诗词。整体而言,这首诗词充满了赞美之情和友情的表达。
“君似江山定不疏”全诗拼音读音对照参考
sū shū dǎng lǚ zhī zhǐ xǔ xià jiàn fǎng shū dǎng yǒu shī xì zèng yǐ cǐ fèng dá
苏叔党吕知止许下见访叔党有诗戏赠以此奉答
sān nián qí ān yǒu jiāng shān, kě dāng zhōng yuán gù rén miàn.
三年齐安有江山,可当中原故人面。
běi lái chén āi féng gù rén, yǎn qián qiè zuò jiāng shān jiàn.
北来尘埃逢故人,眼前郄作江山见。
jūn shì jiāng shān dìng bù shū, néng chū wú yán shì yì wú.
君似江山定不疏,能出吾言世亦无。
sū láng xià bǐ miào wú dí, lǚ láng yǔ tán jīng wèi shí.
苏郎下笔妙无敌,吕郎与谈惊未识。
fèng chú jì zi wèi yí qīng, náng kōng gè yǒu qiān jīn bì.
凤雏骥子未宜轻,囊空各有千金璧。
zèng jūn jǐn xiù yǔ qióng yáo, bào wǒ láng gān jīn cuò dāo.
赠君锦绣与琼瑶,报我琅玕金错刀。
xī máo huáng wū wèi xiāng qì, suì mù yǔ jūn gān yūn páo.
溪毛潢污未相弃,岁暮与君甘缊袍。
“君似江山定不疏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。