“岂是不浪出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂是不浪出”出自宋代张耒的《陋屋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ shì bù làng chū,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“岂是不浪出”全诗
《陋屋》
陋屋秋霖后,荒城落叶中。
坏墙朝插菌,幽草昼闻蛩。
岂是不浪出,直缘无奈慵。
何劳求季主,吾自了穷通。
坏墙朝插菌,幽草昼闻蛩。
岂是不浪出,直缘无奈慵。
何劳求季主,吾自了穷通。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《陋屋》张耒 翻译、赏析和诗意
《陋屋》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个简陋的房屋,位于一个荒凉的城市中。下面是这首诗的中文译文:
陋屋秋霖后,
荒城落叶中。
坏墙朝插菌,
幽草昼闻蛩。
这首诗表达了作者对自己贫困生活的感慨和思考。诗中的陋屋被秋雨淋湿后,位于一座荒凉城市中,城市里的树叶纷纷落下。墙壁上长满了蘑菇,草地上传来蛩蝉的声音。
诗中的陋屋和荒城象征着作者贫困的生活环境,而坏墙上的蘑菇和草地上的蛩蝉声则表达了生活的艰辛和孤寂。诗的最后两句表达了作者对自己境况的无奈和对富贵的不求,他认为自己能够满足于现状,不再追求更好的生活。
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了作者贫困生活的景象,表达了他对生活的思考和对富贵的超脱。诗中的意象和情感都很深刻,给人以深思。
“岂是不浪出”全诗拼音读音对照参考
lòu wū
陋屋
lòu wū qiū lín hòu, huāng chéng luò yè zhōng.
陋屋秋霖后,荒城落叶中。
huài qiáng cháo chā jūn, yōu cǎo zhòu wén qióng.
坏墙朝插菌,幽草昼闻蛩。
qǐ shì bù làng chū, zhí yuán wú nài yōng.
岂是不浪出,直缘无奈慵。
hé láo qiú jì zhǔ, wú zì le qióng tōng.
何劳求季主,吾自了穷通。
“岂是不浪出”平仄韵脚
拼音:qǐ shì bù làng chū
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂是不浪出”的相关诗句
“岂是不浪出”的关联诗句
网友评论
* “岂是不浪出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂是不浪出”出自张耒的 (陋屋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。