“树罅鸣鸠相应呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树罅鸣鸠相应呼”出自宋代张耒的《荒园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shù xià míng jiū xiāng yìng hū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“树罅鸣鸠相应呼”全诗
《荒园》
荒围午日照青芜,树罅鸣鸠相应呼。
一片阴云送山雨,渐渐新麦地亲锄。
一片阴云送山雨,渐渐新麦地亲锄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《荒园》张耒 翻译、赏析和诗意
《荒园》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个荒废的园子,在午后的阳光下,青草丛生。树枝间传来鸽子的鸣叫,仿佛在回应着彼此。一片阴云飘过,带来了山雨,渐渐地,新麦地被人们亲自耕种。
这首诗词通过描绘荒废的园子和自然景观,表达了对自然的热爱和对生活的热情。作者通过对园子的描写,展现了大自然的美丽和生机。鸣鸠的鸣叫和山雨的到来,使得这个荒废的园子重新焕发了生机。同时,诗中也蕴含了对劳动和耕种的赞美,通过描写人们亲自耕种新麦地,表达了对农耕劳动的尊重和珍视。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对自然景观的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对生活的热情。同时,通过对劳动和耕种的描写,表达了对农耕劳动的赞美。整首诗词给人以宁静、自然的感觉,让人感受到大自然的美丽和生机。
“树罅鸣鸠相应呼”全诗拼音读音对照参考
huāng yuán
荒园
huāng wéi wǔ rì zhào qīng wú, shù xià míng jiū xiāng yìng hū.
荒围午日照青芜,树罅鸣鸠相应呼。
yī piàn yīn yún sòng shān yǔ, jiàn jiàn xīn mài dì qīn chú.
一片阴云送山雨,渐渐新麦地亲锄。
“树罅鸣鸠相应呼”平仄韵脚
拼音:shù xià míng jiū xiāng yìng hū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“树罅鸣鸠相应呼”的相关诗句
“树罅鸣鸠相应呼”的关联诗句
网友评论
* “树罅鸣鸠相应呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树罅鸣鸠相应呼”出自张耒的 (荒园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。